hfhfhfhfhfh

Изменения в Преводите на Заявки за Марка на Общността

Според предложението, срокът за разглеждане на предложенията на заявителите за изменения в превода на всякакви текстове свързани с марките на Общността ще бъде един, а не както досега два месеца. Процедурата засяга малък брой случай, при които заявката не е на един от основните езици в Организацията. Досегашната практика е OHIM да предложи превод, а заявителят да даде становището си до 2 месеца след това. Установено е обаче, че изменения се изискват в по-малко от една десета от случаите и съвсем малка част от заявителите въобще изпращат отговор.

Източник: http://oami.europa.eu/ows/rw/news/item1489.en.do

Може да харесате още...