Шест нови езика са добавени към Patent Translate
В стъпка за допълнително подобряване на многоезичния достъп до информация, която се съдържа в патентни документи, Европейското патентно бюро (EPO) направи достъпна още една група от европейски езици, за използване в безплатната услуга за автоматичен превод Patent Translate. С добавянето на български, чешки, исландски, румънски, словашки и словенски, услугата вече предлага машинен превод от и на английски на 21 езика. Достъпна е през безплатната патентна база дани данни на EPO – Espacenet.
Patent Translate беше стартирана през февруари 2012, за да осигури многоезичен достъп до обширната колекция от патентни документи, достъпна на сайта на EPO. Тя е резултат от сътрудничество между Google, EPO и националните патентни бюра на страните-членки, както и с други главни патентни бюра по света, които дават достъп до патентни данни на съответните им езици, за да бъде усъвършенствана системата. Услугата цели да помогне европейските бизнеси да провеждат търсене и идентифициране на свързани с дейността им патентни документи. Към досегашните езици са достъпни и японски и китайски.
Очаква се до края на 2014 г. Patent Translate да покрие всички 28 езика на 38-те страни, членуващи в EPO, заедно с руски и главните азиатски езици. Базата данни на EPO – Espacenet, вече съдържа над 80 милиона патентни документи от цал свят.
Източник: Европейско патентно ведомство