<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>географски указания - IP Bulgaria</title>
	<atom:link href="https://ipbulgaria.bg/tag/%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8-%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ipbulgaria.bg/tag/географски-указания/</link>
	<description>Националният портал за интелектуална собственост</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Dec 2025 04:34:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>bg-BG</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/04/cropped-tmp-36x36.png</url>
	<title>географски указания - IP Bulgaria</title>
	<link>https://ipbulgaria.bg/tag/географски-указания/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>СЕСИС стартира подкаст „Creative Sparks“ в рамките на „Седмица на географските указания“</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/28156-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[presclub.varna@abv.bg]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2025 14:30:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Географски означения]]></category>
		<category><![CDATA[Институции]]></category>
		<category><![CDATA[Интелектуална собственост]]></category>
		<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[занаяти]]></category>
		<category><![CDATA[подкаст]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ipbulgaria.bg/?p=28156</guid>

					<description><![CDATA[<p>На 1 декември 2025 г. официално беше дадено началото на новата система на Европейския съюз за защита на Географските указания за занаятчийски и промишлени продукти (ГУЗПП/CIGI), въведена с Регламент (ЕС) 2023/2411. Това представлява важна стъпка&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/28156-2/">СЕСИС стартира подкаст „Creative Sparks“ в рамките на „Седмица на географските указания“</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>На 1 декември 2025 г. официално беше дадено началото на новата система на Европейския съюз за защита на Географските указания за занаятчийски и промишлени продукти (ГУЗПП/CIGI), въведена с <strong>Регламент (ЕС) 2023/2411</strong>. Това представлява важна стъпка към признанието и опазването на традициите, качеството и специфичния регионален произход на европейските занаятчийски и индустриални изделия.</p>
<p>От тази дата националните компетентни органи започват да приемат заявления за ГУЗПП, като поемат ключова роля в първоначалния етап на процедурата преди препращането ѝ към Службата на Европейския съюз за интелектуална собственост (СЕСИС). Съвместната работа между националните ведомства и СЕСИС ще гарантира координиран, прозрачен и ефективен процес, който отговаря на целите на новото законодателство.</p>
<p>Стартирането на системата е придружено от комуникационна инициатива – <strong>„Седмица на географските указания“</strong>, в рамките на която СЕСИС представя и новия <a href="https://youtu.be/Fs61Okg6ZR0">подкаст <strong>„Creative Sparks“</strong></a>. В първия епизод експерти обсъждат значението на защитата на занаятчийските и индустриални продукти, основните предизвикателства и ролята на институциите и заинтересованите страни в прилагането на системата.</p>
<p>Новата система има за цел да допринесе за опазване на европейското културно, занаятчийско и индустриално наследство и да стимулира икономическото развитие, основано на традиции, качество и регионална идентичност.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F28156-2%2F&#038;title=%D0%A1%D0%95%D0%A1%D0%98%D0%A1%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%82%20%E2%80%9ECreative%20Sparks%E2%80%9C%20%D0%B2%20%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%E2%80%9E%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%E2%80%9C" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/28156-2/" data-a2a-title="СЕСИС стартира подкаст „Creative Sparks“ в рамките на „Седмица на географските указания“"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/28156-2/">СЕСИС стартира подкаст „Creative Sparks“ в рамките на „Седмица на географските указания“</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Франция се присъедини към Женевския акт</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%8a%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d1%8a%d0%bc-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%8f-%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[IPBULGARIA]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2021 10:14:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[WIPO]]></category>
		<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[Женевски акт]]></category>
		<category><![CDATA[наименования за произход]]></category>
		<category><![CDATA[обекти на интелектуална собственост]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ipbulgaria.bg/?p=24429</guid>

					<description><![CDATA[<p>Франция е депозирала своя документ за ратификация на Женевския акт на Лисабонското споразумение за наименованията за произход и географските указания (Женевски акт). Ратификационния документ е депозиран при генералния директор на СОИС Дарен Танг от&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%8a%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d1%8a%d0%bc-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%8f-%d0%b0/">Франция се присъедини към Женевския акт</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_24430" style="width: 160px" class="wp-caption alignleft"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-24430" class="size-thumbnail wp-image-24430" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2021/02/eu_lisbon-150x150.jpg" alt="Женевския акт" width="150" height="150" srcset="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2021/02/eu_lisbon-150x150.jpg 150w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2021/02/eu_lisbon-80x80.jpg 80w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2021/02/eu_lisbon-320x320.jpg 320w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2021/02/eu_lisbon-65x65.jpg 65w" sizes="(max-width: 150px) 100vw, 150px" /><p id="caption-attachment-24430" class="wp-caption-text">Снимка: wipo.int</p></div>
<p style="text-align: justify;">Франция е депозирала своя документ за ратификация на Женевския акт на Лисабонското споразумение за наименованията за произход и географските указания (Женевски акт).</p>
<p style="text-align: justify;">Ратификационния документ е депозиран при генералния директор на СОИС Дарен Танг от посланик Франсоа Ривасо, постоянен представител на Франция при ООН в Женева и други международни организации в Швейцария.</p>
<p style="text-align: justify;">Франция е сред най-старите членове на Лисабонското споразумение и е основен потребител на Лисабонската международна регистрационна система с над 500 регистрации.</p>
<p style="text-align: justify;">Тази ратификация ще позволи на Франция да защити както своите <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d0%be%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">наименования за произход</a>, така и географски указания съгласно Женевския акт, по-специално тези в категорията на неземеделските продукти като Porcelaine de Limoges (порцелан от Лимож), Tapisserie d&#8217;Aubusson (гоблен Aubusson) или Siège de Liffol (стол) и много други.</p>
<p style="text-align: justify;">Женевският акт, който влезе в сила на 26 февруари 2020 г., предоставя на производителите на продукти, чието високо качество е свързано със съответния произход, по-бърз и по-евтин достъп до международната закрила на отличителните наименования на техните продукти. Той доразвива правната рамка на Лисабонската система, която спомага за популяризирането на много продукти на глобалния пазар, като например банани от Коста Рика, шампанско, тосканско масло или бохемски кристал.</p>
<p style="text-align: justify;">С присъединяването си, Франция става страна както на Лисабонското споразумение, така и на Женевския акт. Това е част от тенденцията в СОИС, според която системите за регистрация на обекти на интелектуална собственост постепенно преминават към системи с един договор. Когато всички страни от Лисабонското споразумение се присъединят и към Женевския акт, земеделските производители и занаятчиите, чиито наименования за произход и географски указания са защитени съгласно Лисабонската система, ще се възползват от уникалните характеристики и гъвкавост на Женевския акт.</p>
<p>Източник: <a href="https://www.wipo.int/portal/en/index.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><em>Световна организация за интелектуална собственост</em></a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&amp;linkname=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&amp;linkname=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&amp;linkname=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&amp;linkname=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&amp;linkname=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&amp;linkname=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2584%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25bd%25d1%2586%25d0%25b8%25d1%258f-%25d1%2581%25d0%25b5-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25b8%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b5%25d0%25b4%25d0%25b8%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25ba%25d1%258a%25d0%25bc-%25d0%25b6%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25b5%25d0%25b2%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b0%2F&#038;title=%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8A%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%20%D0%BA%D1%8A%D0%BC%20%D0%96%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%8F%20%D0%B0%D0%BA%D1%82" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%8a%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d1%8a%d0%bc-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%8f-%d0%b0/" data-a2a-title="Франция се присъедини към Женевския акт"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d1%84%d1%80%d0%b0%d0%bd%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%81%d0%b5-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%8a%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d1%8a%d0%bc-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%8f-%d0%b0/">Франция се присъедини към Женевския акт</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Закрила на географски указания в Русия от лятото на 2020</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[IPBULGARIA]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2020 05:27:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[географски означения]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[наименование за произход]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ipbulgaria.bg/?p=22902</guid>

					<description><![CDATA[<p>Считано от 27 юли 2020 г. географските указания ще се ползват със закрила и в Русия. Това ще стане с  влизане в сила на Федерален закон № 230-FZ от 26 юли 2019 г. Регистрацията ще&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b8/">Закрила на географски указания в Русия от лятото на 2020</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h6 style="text-align: justify;"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignleft wp-image-22906 size-full" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent.jpg" alt="закрила на географски указания" width="231" height="228" srcset="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent.jpg 231w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent-80x80.jpg 80w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent-24x24.jpg 24w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent-36x36.jpg 36w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent-48x48.jpg 48w, https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2020/05/rospatent-65x65.jpg 65w" sizes="(max-width: 231px) 100vw, 231px" />Считано от 27 юли 2020 г. географските указания ще се ползват със закрила и в Русия. Това ще стане с  влизане в сила на Федерален закон № 230-FZ от 26 юли 2019 г. Регистрацията ще се извършва пред Федералната служба за интелектуална собственост (<a href="https://rupto.ru/ru" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Роспатент</a>).</h6>
<p style="text-align: justify;">Понятието „географско означение“ включва два обекта на интелектуална собственост, а именно – наименование за произход и географско указание. За разлика от ЕС, до момента в Русия са защитавани само географските наименования за произход, но не и географските указания.</p>
<p style="text-align: justify;">Ключовата разлика между двете понятия е свързана с начина им на регистриране. За географското указание е достатъчно заявителят да докаже, че поне един важен етап от процеса на производство на продукта се извършва на определено географско местоположение. Докато за наименованието за произход е нужно всички етапи да се извършват на съответната географска територия.</p>
<p style="text-align: justify;">При регистрация на наименование за произход, заявителят трябва да представи доклад на компетентен орган или организация, потвърждаващ спазването на изискванията за производството на продукта. При регистрацията на географско указание няма такова изискване.</p>
<p style="text-align: justify;">Не само географските наименования на руските продукти могат да бъдат регистрирани като географски указания, но и тези на продуктите, защитени в чужбина. Има различни видове стоки, чиито географски наименования могат да бъдат регистрирани като географски указания, например минерални ресурси, храни, напитки, алкохолни напитки, занаятчийски стоки и др.</p>
<p style="text-align: justify;">Срокът на закрила на географски указания ще бъде 10 години като той може да бъде подновяван неограничен брой пъти за всеки следващ период от 10 години. Притежателят на правото трябва да представи документ, потвърждаващ, че все още произвежда продукта за руско географско указание или за чуждо географско указание, защитено извън Русия.</p>
<p style="text-align: justify;">Очаква се както местните, така и чуждестранните производители да подкрепят нововъведения режим на закрила на географски указания. Той ще опосредства налагане на забрана на трети страни, които не са титуляр на такова географско указание, да го използват по отношение на еднородни стоки.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25b3%25d0%25b5%25d0%25be%25d0%25b3%25d1%2580%25d0%25b0%25d1%2584%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25b8-%25d1%2583%25d0%25ba%25d0%25b0%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b2-%25d1%2580%25d1%2583%25d1%2581%25d0%25b8%2F&#038;title=%D0%97%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%A0%D1%83%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8F%D1%82%D0%BE%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%202020" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b8/" data-a2a-title="Закрила на географски указания в Русия от лятото на 2020"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b2-%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b8/">Закрила на географски указания в Русия от лятото на 2020</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Япония</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%bd%d1%8c%d0%be%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%b5%d1%81-%d0%b8-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ipbulgaria]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Apr 2018 16:36:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[защита на данните]]></category>
		<category><![CDATA[икономическо партньорство]]></category>
		<category><![CDATA[права върху интелектуална собственост]]></category>
		<category><![CDATA[устойчиво развитие]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ipbulgaria.bg.ip4all.com/?p=20309</guid>

					<description><![CDATA[<p>Преговорите по споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония започнаха през 2013 г. То ще стимулира търговията със стоки и услуги и ще разкрие нови инвестиционни възможности. С него допълнително ще се подобрят позициите&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%bd%d1%8c%d0%be%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%b5%d1%81-%d0%b8-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d0%b8/">Споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Япония</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4 style="text-align: justify"><img decoding="async" class="alignleft size-full wp-image-13755" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2015/06/European-Union.jpg" alt="икономическо партньорство" width="175" height="140" />Преговорите по споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония започнаха през 2013 г. То ще стимулира търговията със стоки и услуги и ще разкрие нови инвестиционни възможности.</h4>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">С него допълнително ще се подобрят позициите на износителите и инвеститорите от ЕС на големия японски пазар, като същевременно то ще включва солидни гаранции за защита на стандартите и ценностите на ЕС. Европа ще затвърди ролята си на световен лидер при определянето на търговските правила. Ще бъде изпратен мощен сигнал за това, че начинът за справяне с глобалните предизвикателства е сътрудничеството, а не протекционизмът. След успеха, обявен на срещата на високо равнище между ЕС и Япония, която се състоя в Брюксел на 6 юли 2017 г., преговарящите приключиха работата си на 8 декември 2017 г. На 18 април 2018 г. Комисията представи на Съвета текста на споразумението, като даде начало на процеса по ратифициране на равнището на ЕС. Това е първата стъпка към подписването и сключването на споразумението. След като бъде одобрено от Съвета, споразумението ще бъде предадено на Европейския парламент с цел да влезе в сила преди края на настоящия мандат на Европейската комисия през 2019 г.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">В същото време преговорите с Япония продължават по отношение на стандартите за защита на инвестициите и уреждането на спорове в тази област. Твърдият ангажимент на двете страни е възможно най-бързо да постигнат споразумение относно защитата на инвестициите, тъй като и двете страни се стремят към осигуряването на стабилна и сигурна инвестиционна среда в Европа и Япония.</p>
<h4 style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Прозрачност</strong></h4>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">В хода на преговорите Комисията отдаде първостепенно значение на прозрачността. Тя проведе преговорите въз основа на мандат, одобрен единодушно от всички правителства на държави от ЕС. Държавите членки и Европейският парламент бяха надлежно осведомявани във всеки един момент. Бяха проведени десетки срещи с членове на националните парламенти и с представители на гражданското общество с цел обсъждане на хода на преговорите. Комисията публикува онлайн <a style="font-style: inherit" href="http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/eu-japan-free-trade-agreement/meetings-and-documents/">документи и доклади от кръговете на преговорите</a>. В деня на обявяването на политическата договореност Комисията публикува <a style="font-style: inherit" href="http://trade.ec.europa.eu/doclib/html/155693.htm">нейния текст, разпратен до всички 28 столици на държавите от ЕС</a> и на Европейския парламент, за да ги информира за постигнатото съгласие. След приключването на преговорите на 8 декември 2017 г. всички текстове на споразумението незабавно <a style="font-style: inherit" href="http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=1684">бяха публикувани онлайн</a>.</p>
<h4 style="font-style: inherit;text-align: justify">Споразумение за икономическо партньорство</h4>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">След началото на преговорите през 2013 г. споразумението с Япония задълбочи обхвата си до такава степен, че същността му намира по-точно отражение в наименованието „споразумение за икономическо партньорство“. Както и останалите споразумения, сключени неотдавна от ЕС, партньорството с Япония далеч не се ограничава само до търговията. Става дума за съществено засилване на нашето партньорство, което предстои допълнително да се развива. Наименованието на споразумението няма правни последици.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Премахване на митата</strong> — при влизането в сила на споразумението за икономическо партньорство ще бъдат премахнати митата за над 90 % от износа на ЕС за Япония. Когато започне пълноценното прилагане на споразумението, Япония ще е премахнала митата за 97 % от внасяните от ЕС стоки (по тарифни линии), а останалите тарифни линии бъдат частично либерализирани чрез тарифни квоти или тарифни намаления. Това от своя страна ще спести на износителите от ЕС разходи за мита на стойност около 1 милиард евро годишно.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Селскостопански и хранителни продукти</strong> — Япония е много ценен експортен пазар за европейските земеделски стопани и производители на хранителни продукти. Износът на селскостопански продукти от Европейския съюз за Япония е на стойност над 5,7 милиарда евро годишно, като по този показател Япония вече е четвъртият по големина експортен пазар за ЕС. С течение на времето вносът на около 85 % от селскостопанските и хранителните продукти от ЕС в Япония ще бъде изцяло безмитен (по тарифни линии). В стойностно изражение това се равнява на 87 % от сегашния внос на селскостопански и хранителни продукти.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">Споразумението ще премахне или силно ще намали митата за селскостопански продукти, които са от голям експортен интерес за ЕС, като например <strong style="font-style: inherit">свинското месо</strong> (основният селскостопански продукт, изнасян от ЕС за Япония), като ще гарантира безмитната търговия с преработено свинско месо и почти безмитния внос на прясно свинско месо. В рамките на 15 години митата за значителна част от продуктите от <strong style="font-style: inherit">говеждо месо</strong> ще бъдат намалени от 38,5 % на 9 %.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">Износът на <strong style="font-style: inherit">вино от ЕС</strong> за Япония вече е на стойност около 1 милиард евро годишно, а по този показател виното заема второ място сред селскостопанските продукти, изнасяни от ЕС за Япония. Митата за виното (в момента 15 %) и за други алкохолни напитки ще бъдат премахнати от първия ден, в който споразумението влезе в сила. Освен това беше въведена процедура за улесняване и ускоряване на одобряването от Япония на основните добавки, използвани от европейските производители.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">Що се отнася до износа на <strong style="font-style: inherit">сирене</strong> за японския пазар, където ЕС вече доминира, ще бъдат премахнати високите мита за много от твърдите сирена, като например Gouda и Cheddar (за които митото понастоящем е 29,8 %), и ще бъде въведена квота за безмитен внос на пресни сирена, като например Mozzarella. Със споразумението между ЕС и Япония ще се премахнат (в рамките на преходен период) и действащите мита за <strong style="font-style: inherit">преработени селскостопански продукти</strong>, като например макаронени изделия, шоколади, какао на прах, бонбони, сладкарски изделия, бисквити, производни на нишестето продукти, приготвени домати и доматен сос. Ще бъдат въведени и значителни по размер квоти за осъществявания от ЕС износ (без мито или при намалено мито) на малц, картофено нишесте, обезмаслено мляко на прах, масло и суроватка.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Географски указания</strong> — в споразумението между ЕС и Япония се признава специалният статут и се предлага закрила на японския пазар за повече от 200 европейски селскостопански продукта със специфичен географски произход, известни като носители на <strong style="font-style: inherit">географски указания</strong> — например Roquefort, Aceto Balsamico di Modena, Prosecco, Jambon d&#8217;Ardenne, Tiroler Speck, Polska Wódka, Queso Manchego, Lübecker Marzipan и Irish Whiskey. Тези продукти ще получат същата степен на закрила в Япония, както предоставената им понастоящем в ЕС.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Промишлени продукти</strong> — митата за промишлени продукти ще бъдат напълно премахнати — например в сектори, в които ЕС е силно конкурентоспособен, като производството на химикали, пластмаси и козметика, текстилни продукти и облекло. От момента на влизането на споразумението в сила ще бъде премахната съществуващата квотна система за <strong style="font-style: inherit">кожени изделия и обувки</strong>, която значително възпрепятстваше износа от ЕС. Митото за обувки ще бъде намалено от 30 % на 21 % при влизането на споразумението в сила и ще бъде премахнато напълно в течение на 10 години. Митото върху вноса от ЕС на кожени изделия, като например ръчни чанти, ще бъде премахнато в течение на 10 години; това важи и за изделия, за които Япония по традиция упражнява силен протекционизъм, като например спортните и скиорските обувки.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Рибарство</strong> — всички мита ще бъдат премахнати и от двете страни, което ще означава по-добри цени за потребителите в ЕС и големи възможности за износ за европейската промишленост.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Горско стопанство</strong> — митата за всички продукти от дървесина ще бъдат премахнати изцяло, но поетапно в рамките на седем години за продуктите с най-голям приоритет. Повечето мита за продукти от дървесина ще бъдат премахнати незабавно, а за някои по-маловажни тарифни линии — след 10 години.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Китолов и незаконна сеч</strong></p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">От над 35 години в ЕС е забранен всякакъв внос на китови продукти, като това няма да се промени със споразумението за икономическо партньорство. ЕС и неговите държави членки са поели ангажимент за опазване и защита на китовете и системно изразяват сериозното си безпокойство във връзка с китолова за научни цели. В правото на ЕС е предвидена специална защита за китовете и ЕС прилага стриктно забраната за търговия по силата на Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (CITES). ЕС поставя въпросите, свързани с китолова във всички трети държави, включително Япония, както в двустранните си отношения, така и на международни форуми, които са най-подходящи за справяне с този проблем — например в Международната комисия по китолов, където работим по тези въпроси с партньори, споделящи нашите принципи. Що се отнася до споразумението, обявено днес, то ще включва разпоредби относно устойчивото развитие, които предвиждат допълнителна платформа за насърчаване на диалога и съвместните дейности между ЕС и Япония относно екологичните проблеми в контекста на търговията.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">ЕС и Япония споделят общ ангажимент за борба с незаконната сеч и свързаната с нея търговия и това ще бъде отразено в текста на споразумението.  ЕС, също както и Япония, има ясно законодателство относно незаконната сеч. И двете страни са въвели системи за наблюдение и сертифициране с цел предотвратяване на вноса на незаконно добит дървен материал. Те работят в тясно сътрудничество и с трети държави, за да ги подпомогнат при създаването на ефективни механизми за решаване на проблема.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Нетарифни пречки</strong> — в преговорите между ЕС и Япония бяха разгледани редица нетарифни мерки, които са източник на безпокойство за дружествата от ЕС, тъй като някои японски технически изисквания и процедури за сертифициране често затрудняват износа на безопасни европейски продукти за Япония. Споразумението ще спомогне в много голяма степен за улесняване на достъпа на предприятията от ЕС до силно регулирания японски пазар. Като примери за успешното преодоляване на такива пречки може да се посочат:</p>
<ul style="text-align: justify">
<li><strong style="font-style: inherit">Моторни превозни средства</strong>— споразумението гарантира, че както Япония, така и ЕС ще се придържат изцяло към едни и същи международни стандарти относно безопасността на продуктите и опазването на околната среда, което означава, че изискванията към европейските автомобили ще бъдат еднакви в ЕС и Япония и за износа им в Япония няма да бъде необходимо те отново да бъдат изпитвани и сертифицирани. С ангажимента за спазване на международните стандарти за автомобили, който Япония поема, износът на автомобили от ЕС за японския пазар ще бъде значително опростен. Това също така проправя пътя за още по-засилено сътрудничество между ЕС и Япония в рамките на международните форуми за стандартизация. Предвижда се процедура за ускорено уреждане на спорове между двете страни, по-специално по отношение на моторните превозни средства. То включва и защитна клауза, позволяваща на ЕС да въведе отново мита, в случай че Япония въведе (отново) нетарифни пречки пред вноса от ЕС на превозни средства. Споразумението ще означава също така, че одобрени в ЕС автомобили, задвижвани с водородно гориво, могат да бъдат изнасяни за Япония без допълнителни изменения.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Медицински изделия</strong>— през ноември 2014 г. Япония възприе международния стандарт относно системите за управление на качеството (СУК), на който се основава СУК на ЕС за медицински изделия. Това значително намалява разходите за сертифициране на изнасяните за Япония европейски продукти.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Етикетиране на текстилни продукти</strong>— през март 2015 г. Япония възприе международната система за етикетиране на текстилни продукти, която е подобна на използваната в ЕС. Поради това вече не е необходимо да се сменя етикетът върху всяка дреха, изнасяна за Япония.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Лечебнопрофилактична козметика, медицински изделия и козметика</strong>— на 1 януари 2016 г. най-после беше премахната сложната и дублираща се система за уведомяване, която възпрепятстваше пускането на японския пазар на много европейски лекарства, медицински изделия и козметика.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Бира</strong>— от 2018 г. нататък ще стане възможно европейските бири да бъдат изнасяни като бири, а не като „нискоалкохолни напитки“. Това ще доведе също така до сходно данъчно облагане, с което ще се премахнат разликите между различните бири.</li>
</ul>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">Освен това споразумението за икономическо партньорство включва и общи правила относно някои видове нетарифни пречки, което ще спомогне за създаването на еднакви условия на конкуренция за европейските продукти, изнасяни за Япония, и ще повиши прозрачността и предвидимостта:</p>
<ul style="text-align: justify">
<li><strong style="font-style: inherit">Технически пречки пред търговията</strong>— в споразумението се набляга върху взаимните ангажименти на Япония и ЕС да гарантират, че техните стандарти и технически регламенти се основават на международни стандарти във възможно най-голяма степен. В съчетание с разпоредбите относно нетарифните мерки това ще бъде от полза за европейските износители на електронни продукти, лекарства, текстилни продукти и химикали. Прилагането на международните стандарти ще улесни и ще намали разходите за спазване на японските правила за етикетиране на хранителните продукти.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Санитарни и фитосанитарни мерки</strong>— със споразумението се създава по-предсказуема регулаторна среда за продуктите от ЕС, изнасяни за Япония. ЕС и Япония се договориха да опростят процедурите за одобряване и митническо освобождаване, а процедурите по вноса да се извършват без ненужно забавяне, с което да се гарантира, че дейността на износителите няма да бъде възпрепятствана поради прекомерна бюрокрация. Със споразумението няма да занижи стандартите за безопасност, нито ще изисква от страните по него да променят вече взетите на национално равнище решения в областта на политиката, като например използването на хормони или на генетично модифицирани организми (ГМО).</li>
</ul>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Търговия с услуги</strong> — износът на услуги от ЕС за Япония е на стойност около 28 милиарда евро годишно. Споразумението ще улесни предоставянето на услуги от предприятията от ЕС на изключително доходоносния японски пазар. То ще съдържа редица разпоредби, които ще се прилагат хоризонтално към цялата търговия с услуги, като например разпоредба за потвърждаване на правото на страните по споразумението да приемат регулаторни мерки. В споразумението се запазва правото на органите на държавите — членки на ЕС, да запазват <strong style="font-style: inherit">обществените услуги</strong> като такива, а правителствата няма да бъдат принудени да приватизират или да дерегулират каквито и да било обществени услуги на национално или на местно равнище. Органите на държавите членки също така си запазват правото да връщат обратно в обществения сектор всякакви частно предоставяни услуги. Европейците ще продължат сами да решават по какъв начин искат да получават услуги — например в областта на здравеопазването, образованието и водоснабдяването.</p>
<ul style="text-align: justify">
<li><strong style="font-style: inherit">Пощенски и куриерски услуги</strong>— споразумението включва разпоредби относно задълженията за универсална услуга, процедурите по границите, лицензите и независимостта на регулаторните органи. Споразумението също така ще гарантира еднакви условия на конкуренция между доставчиците на пощенски и куриерски услуги от ЕС и техните японски конкуренти, като например японските пощи.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Далекосъобщения</strong>— споразумението включва разпоредби, насочени към създаване на еднакви условия на конкуренция за доставчиците на далекосъобщителни услуги, а също и по въпроси като задълженията за предоставяне на универсална услуга, преносимостта на номерата, мобилния роуминг и поверителността на комуникациите.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Услуги в областта на международния морски транспорт</strong>— споразумението съдържа задължения за поддържане на отворен и недискриминационен достъп до международните морски услуги (транспортни и свързани с тях услуги), както и за достъп до пристанищата и пристанищните услуги.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Финансови услуги</strong>— споразумението съдържа конкретни определения, изключения и правила относно новите финансови услуги, саморегулиращите се организации и системите за плащане и клиринг, както и относно прозрачността, а също и правила за застрахователните услуги, предоставяни от пощенски оператори. Много от тях се основават на правила, разработени в рамките на Световната търговска организация (СТО), като се отнасят за специфични особености на сектора на финансовите услуги.</li>
<li><strong style="font-style: inherit">Временно преместване на персонал на предприятия</strong>— споразумението включва най-напредничавите договорени до момента от ЕС разпоредби относно преместването на персонал за целите на стопанската дейност (известно още като „начин 4“). Те обхващат всички традиционни категории като например лица, преместени при вътрешнокорпоративен трансфер, лица на посещение със стопанска цел с оглед на инвестиции, доставчици на услуги по договор и независими специалисти, както и по-нови категории като лица на кратко посещение със стопанска цел и инвеститори. ЕС и Япония се споразумяха също да позволяват на съпрузите и децата на доставчиците на услуги или на работещите за доставчик на услуги (обхванати от разпоредбите за т.нар. „начин 4“) да ги придружават. Това от своя страна ще спомогне за инвестиции и в двете посоки.</li>
</ul>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Държавни предприятия</strong> — няма да се позволява на държавни предприятия да правят разлика между дружества, услуги и продукти от ЕС и техните японски конкуренти, когато купуват и продават на търговските пазари. Целта е да се осигурят еднакви условия на конкуренция между публичните и частните предприятия.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Възлагане на обществени поръчки</strong> — предприятия от ЕС ще могат да участват при еднакви условия с японски предприятия в търгове за възлагане на обществени поръчки в 48-те така наречени „основни градове“ в Япония с около 300 000 до 500 000 жители. Споразумението ще премахне и съществуващите пречки пред обществените поръчки в железопътния сектор.</p>
<h4 style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Защита на данните</strong></h4>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify">Защитата на данните е основно право в Европейския съюз и поради това не подлежи на преговори. Неприкосновеността на личния живот не е стока, с която да се търгува. От януари 2017 г. Европейският съюз и Япония водят диалог за улесняване на трансферите на лични данни за търговски обмен, като същевременно се осигурява най-високо равнище на защита на данните. Целта е законите за защита на данните да се допълнят с така нареченото „решение относно адекватността“, което ще гарантира високи стандарти за защита на данните както в ЕС, така и в Япония. Тези решения относно адекватността могат да допълват търговските споразумения и да увеличават ползите от тях. Решение относно адекватността се взема от Комисията, която установява, че трета държава предоставя чрез националното си законодателство или международните си ангажименти равнище на защита на личните данни, което е сравнимо с това в Европейския съюз (вж. също последното <a style="font-style: inherit" href="http://europa.eu/rapid/press-release_STATEMENT-17-1880_en.htm">изявление</a> по този въпрос).</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Права върху интелектуалната собственост </strong>— споразумението се основава на ангажиментите и на двете страни в рамките на Световната търговска организация (СТО), които затвърждава, и е в съответствие със собствените правила на ЕС. Споразумението съдържа разпоредби относно защитата на търговските тайни, търговските марки, защитата на авторското право, патентите, минимални общи правила за регулаторна защита на данните от изпитвания на лекарства и разпоредби за гражданско правоприлагане.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Устойчиво развитие</strong> — споразумението включва всички основни елементи на подхода на ЕС относно устойчивото развитие и е в съответствие с други неотдавнашни търговски споразумения на ЕС. ЕС и Япония се ангажират да прилагат основните трудови стандарти на Международната организация на труда (МОТ) и международните споразумения за околната среда — включително Рамковата конвенция на ООН по изменение на климата и Парижкото споразумение относно изменението на климата. ЕС и Япония се ангажират също така да не смекчават вътрешното законодателство в областта на труда и околната среда с цел привличане на търговия и инвестиции. Страните по споразумението се ангажират и с опазването и устойчивото управление на природните ресурси, както и с решаването на проблемите на биологичното разнообразие, горското стопанство и рибарството. ЕС и Япония се договарят да насърчават корпоративната социална отговорност и други търговски и инвестиционни практики в подкрепа на устойчивото развитие. Със споразумението ще се създадат механизми за контрол на гражданското общество върху ангажименти, поети в областта на търговията и устойчивото развитие. Споразумението ще предостави и специален, обвързващ механизъм за решаване на спорове в тази област, който включва правителствени консултации и прибягване до независима група от експерти.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Корпоративно управление</strong> — за първи път търговско споразумение на ЕС ще включва специална глава относно корпоративното управление. Тя се основава на принципите на Г-20/ОИСР относно корпоративното управление и отразява най-добрите практики и правила на ЕС и Япония в тази област. ЕС и Япония се ангажират с придържането към основни принципи и цели, като например прозрачност и разкриване на информация относно дружества, чиито ценни книжа са допуснати до търговия на регулиран пазар; отчетност на ръководството пред акционерите; отговорно вземане на решения въз основа на обективна и независима гледна точка; ефективно и справедливо упражняване на правата на акционерите; и прозрачност и справедливост при сделки за придобиване.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Конкуренция</strong> — споразумението съдържа важни принципи, с които се гарантира, че и двете страни по него се ангажират да поддържат всеобхватни правила за конкуренцията и да прилагат тези правила по прозрачен и недискриминационен начин.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Механизъм за уреждане на спорове между държави</strong> — споразумението гарантира пълното спазване на правата и задълженията по него. То предоставя ефективен, ефикасен и прозрачен механизъм с предварително установен списък с квалифицирани и опитни експерти за избягване и решаване на спорове между ЕС и Япония.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">Борба с измамите</strong> — въз основа на предложение на ЕС в споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония ще бъде включена клауза за борба с измамите. За ЕС наличието на клауза за борба с измамите е условие за предоставяне на тарифни преференции на която и да е трета държава. Тя дава възможност на ЕС да оттегли тарифните преференции в случай на измами и отказ за сътрудничество, като същевременно се гарантира, че законните търговци не са засегнати неблагоприятно. Целта е предотвратяване на злоупотребите с преференциалното тарифно третиране.</p>
<p style="font-style: inherit;text-align: justify"><strong style="font-style: inherit">По-малки предприятия</strong> — ще бъдат включени специални разпоредби, които ще дадат възможност на по-малките предприятия да се възползват пълноценно от споразумението, и по-конкретно чрез по-голямата прозрачност. Липсата на достъп до информация може да бъде пречка за търговията, особено за по-малките предприятия. Затова както ЕС, така и Япония се ангажират да създадат специален уебсайт, чрез който да се да предоставя информация, предназначена за по-малките дружества, относно начините за достъп до техните пазари. Ще бъдат създадени също така специални малки звена за контакт с предприятията по въпроси, свързани както с тази област, така и с други части на споразумението.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&amp;linkname=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b8%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25bc%25d0%25b8%25d1%2587%25d0%25b5%25d1%2581%25d0%25ba%25d0%25be-%25d0%25bf%25d0%25b0%25d1%2580%25d1%2582%25d0%25bd%25d1%258c%25d0%25be%25d1%2580%25d1%2581%25d1%2582%25d0%25b2%25d0%25be-%25d0%25b5%25d1%2581-%25d0%25b8-%25d1%258f%25d0%25bf%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25b8%2F&#038;title=%D0%A1%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%95%D0%A1%20%D0%B8%20%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%bd%d1%8c%d0%be%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%b5%d1%81-%d0%b8-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d0%b8/" data-a2a-title="Споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Япония"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%be%d0%bc%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%be-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%bd%d1%8c%d0%be%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%b5%d1%81-%d0%b8-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d0%b8/">Споразумение за икономическо партньорство между ЕС и Япония</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>По-добра закрила за традиционни знания</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ipbulgaria]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2015 05:34:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[автентичност]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[продукт]]></category>
		<category><![CDATA[Традиционни знания]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ipbulgaria.bg.ip4all.com/?p=18377</guid>

					<description><![CDATA[<p>Според незаконодателна резолюция на Комисията по правни въпроси на ЕП, закрилата на географски указания трябва да се разшири до стоки и занаятчийски продукти, произведени в конкретен регион или местност, които са резултат от традиционни&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/">По-добра закрила за традиционни знания</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignleft wp-image-13738 size-thumbnail" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2015/06/parlamento_europeo_logo-150x121.jpg" alt="традиционни знания" width="150" height="121" />Според незаконодателна резолюция на Комисията по правни въпроси на ЕП, закрилата на географски указания трябва да се разшири до стоки и занаятчийски продукти, произведени в конкретен регион или местност, които са резултат от традиционни знания, така че да се запази местното културно наследство и да се стимулира растежа. Евродепутатите призовават ЕК без отлагане да предложи единна европейска система за закрила на географски указания за неселскостопански продукти.</p>
<p style="text-align: justify">&#8222;Приветствам подкрепата на Kомисията по правни въпроси. Това е първата стъпка към европейска защита на европейските традиционни знания. Но сега е ред на Европейската комисия да се заеме с темата, и се надявам, че това скоро ще доведе до предложение за европейско законодателство като част от становище на Комисията относно единния пазар, което се очаква през октомври &#8222;, каза Виржини Розиер (С&amp;Д, Франция) след гласуването.</p>
<p style="text-align: justify">Незаконодателната резолюция в подкрепа на разширяването на равнище ЕС на инструмента за закрила както на селскостопански и хранителни продукти, така и на неселскостопански продукти, е одобрена единодушно (с трима въздържали се).</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Запазване на културно наследство и традиционни знания</strong></p>
<p style="text-align: justify">Депутатите от Комисията по правни въпроси призовават Комисията да предложи законодателство с цел установяването на система за закрила на географски указания, която би могла да се използва за посочване на специфичен географски произход, определени качества и традиционни техники за производство на неселскостопански продукти като ножове от Лагиол, бохемски кристал, шотландски вълнен кариран плат, мрамор Карара и гоблени от Обюсон.  “Връзката с територията на производство е важна, за да се идентифицират специалните традиционни знания и да се посочи качеството, автентичността и характеристиките на продукта” подчертават депутатите от Комисията по правни въпроси.</p>
<p style="text-align: justify">Освен това, географски указания могат да имат голям икономически потенциал и могат да донесат значителни ползи особено за МСП и регионите в ЕС.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Осигуряване качеството на продукта</strong></p>
<p style="text-align: justify">Системата за закрила би могла да помогне за улесняване на проследимостта, както и на потребителите да правят по-добре информиран избор като елиминира объркването, предизвикано от подвеждащи имена или описания. Системата може да подпомогне борбата с фалшифицирането, неправомерното използване на имена с географски произход и други нелоялни практики.</p>
<p style="text-align: justify"><strong>Задължителна процедура на регистрация</strong></p>
<p style="text-align: justify">Механизмът за регистрация на продукти трябва да бъде &#8222;най-ефективен, прост, полезен и достъпен&#8220; предлагат депутатите от Комисията по правни въпроси и подчертават, че новата система трябва да поддържа минимални разходи и бюрократичност.</p>
<p style="text-align: justify">Текста, одобрен от Kомисията по правни въпроси трябва да бъде одобрен от Европейския парламент в своята цялост. Пленарното гласуване, е насрочено за 06 октомври.</p>
<p style="text-align: justify"><em>Прессъобщение Европейски парламент</em></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&amp;linkname=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d1%2580%25d0%25b8%25d0%25bb%25d0%25b0-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d1%2582%25d1%2580%25d0%25b0%25d0%25b4%25d0%25b8%25d1%2586%25d0%25b8%25d0%25be%25d0%25bd%25d0%25bd%25d0%25b8-%25d0%25b7%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f%2F&#038;title=%D0%9F%D0%BE-%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B8%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/" data-a2a-title="По-добра закрила за традиционни знания"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%b7%d0%b0-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b8-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f/">По-добра закрила за традиционни знания</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/%d1%80%d0%b5%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d1%85%d0%be%d0%b4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ipbulgaria]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 14:48:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Европейско законодателство]]></category>
		<category><![CDATA[Законодателство]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[наименования за произход]]></category>
		<category><![CDATA[храна с традиционно специфичен характер]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ipbulgaria.bg/?p=22527</guid>

					<description><![CDATA[<p>от 13 юни 2014 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ, като&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d1%80%d0%b5%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d1%85%d0%be%d0%b4/">Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span id="more-22527"></span></p>
<h5 style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt;">от 13 юни 2014 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета</span></h5>
<h5 style="text-align: justify;"><span style="font-size: 12pt;">относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни</span></h5>
<p style="text-align: justify;">ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,</p>
<p style="text-align: justify;">като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,</p>
<p style="text-align: justify;">като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (‘), и по-специално член 7, параграф 2, втора алинея, член 11, параграф 3, член 12, параграф 7, втора алинея, член 19, параграф 2, втора алинея, член 22, параграф 2, член 23, пара­граф 4, втора алинея, член 44, параграф 3, член 49, параграф 7, втора алинея, член 51, параграф 6, втора алинея, член 53, параграф 3, втора алинея и член 54, параграф 2, втора алинея от него,</p>
<p style="text-align: justify;">като има предвид, че:</p>
<p style="text-align: justify;">(1)           С Регламент (ЕС) № 1151/2012 бяха отменени и заменени Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер (2) и Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на <a href="https://ipbulgaria.bg/%d0%b3%d0%b5%d0%be%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d0%be%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f/" target="_blank" rel="noopener">географски указания</a> и наименования за произход на земеделски продукти и храни (3). С Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията се оправомощава да приема делеги­рани актове и актове за изпълнение. С цел да се осигури гладкото функциониране на схемите за качество на селскостопанските продукти и храни в новата правна рамка, следва да бъдат приети някои правила чрез такива актове. Новите правила следва да заменят правилата за прилагане от Регламент (ЕО) № 1898/2006 на Комисията от 14 декември 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (4) и Регламент (ЕО) № 1216/2007 на Комисията от 18 октомври 2007 г. за приемане на подробни правила за прила­гането на Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер (5). Посочените регламенти се отменят с Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 на Комисията от 18 декември 2013 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на определянето на символите на Съюза за защитени наименования за произход, защитени географски указания и храни с традиционно специфичен характер, както и по отношение на определени правила за снабдя­ване, някои процедурни правила и някои допълнителни преходни разпоредби (6).</p>
<p style="text-align: justify;">(2)           Следва да бъдат установени специфични правила относно използването на букви от различни азбуки за изписване на защитено наименование за произход, защитено географско указание и храна с традиционно специфичен характер и преводите на обозначението, придружаващо храна с традиционно специфичен характер, за да могат операторите и потребителите във всички държави членки да четат и разбират тези наименования и обозначения.</p>
<p style="text-align: justify;">(3)           Географският район на защитените наименования за произход и защитените географски указания следва да бъде определен подробно, прецизно и еднозначно в спецификацията на продукта, за да могат производителите, компе­тентните органи и контролните органи да действат въз основа на сигурна и надеждна база.</p>
<p style="text-align: justify;">(4)           Следва да бъде установено задължение да се включват подробни правила относно произхода и качеството на фуража в продуктовите спецификации на продуктите с животински произход, чиито наименования са регистри­рани като защитени наименования за произход, с цел да се гарантира еднородно качество на продукта и да се хармонизира начинът на формулиране на тези правила.</p>
<p style="text-align: justify;">(5)           Продуктовата спецификация на защитените наименования за произход и защитените географски указания следва да включва мерките, предприети с цел да се гарантира, че продуктът произхожда от определения географски район, както е посочено в член 7, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1151/2012. Тези мерки следва да бъдат ясни и подробни, за да могат да бъдат проследявани продуктът, суровините, фуражът и останалите елементи, идващи от определения географски район.</p>
<p style="text-align: justify;">о  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.</p>
<p style="text-align: justify;">(2) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 1.</p>
<p style="text-align: justify;">(3) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.</p>
<p style="text-align: justify;">(4) ОВ L 369, 23.12.2006 г., стр. 1.</p>
<p style="text-align: justify;">(5) ОВ L 275, 19.10.2007 г., стр. 3.</p>
<p style="text-align: justify;">(6) Вж. страница 17 от настоящия брой на Официален вестник.</p>
<p style="text-align: justify;">(6)           Що се отнася до заявленията за регистрация на наименование или одобрение на изменение, обхващащи отделни продукти, необходимо е да се определи в кои случаи продуктите с едно и също регистрирано наименование се считат за отделни продукти. С цел да не се допусне продуктите, които не отговарят на изискванията за наимено­вания за произход и географски указания, посочени в член 5, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, да се предлагат на пазара с регистрирано наименование, следва да се доказва съответствие с изискванията за реги­страция по отношение на всеки отделен продукт, включен в заявлението.</p>
<p style="text-align: justify;">(7)           Опаковането на селскостопански продукт или храна или операциите, свързани с неговото/нейното представяне, като нарязване или настъргване, чието извършване е ограничено само в рамките на определен географски район, представляват ограничение на свободното движение на стоки и свободата на предоставяне на услуги. В светлината на съдебната практика на Съда на Европейския съюз подобни ограничения могат да бъдат налагани само ако са необходими, пропорционални и са в състояние да поддържат репутацията на географското указание или наимено­ванието за произход. Както е посочено в член 7, параграф 1, буква д) от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за такива ограничения трябва да се представят специфични за продукта основания.</p>
<p style="text-align: justify;">(8)           С оглед на гладкото функциониране на системата следва да бъдат определени процедурите по отношение на заявле­нията, възраженията, измененията и заличаванията.</p>
<p style="text-align: justify;">(9)           С цел да се гарантират единни и ефикасни процедури, следва да бъдат осигурени образци във връзка със заявле­нията, възраженията, измененията и заличаванията, както и образци във връзка с публикуването на единни доку­менти за наименованията, регистрирани преди 31 март 2006 г.</p>
<p style="text-align: justify;">(10)        В интерес на правната сигурност следва да бъдат ясно посочени критериите за определяне на датата на подаване на заявлението за регистрация и датата на подаване на заявлението за изменение.</p>
<p style="text-align: justify;">(11)        С оглед на постигането на по-рационализиран процес и за нуждите на стандартизацията следва да бъде определено ограничение на дължината на единните документи.</p>
<p style="text-align: justify;">(12)        За нуждите на стандартизацията следва да бъдат приети специфични правила относно описанието на продукта и на метода на производство. С цел да се осигури лесно и бързо разглеждане на заявленията за регистрация на наименование или за одобрение на изменение, описанието на продукта и на метода на производство следва да съдържа само значими и сравними елементи. Следва да се избягват повторенията, подразбиращите се изисквания и излишните части.</p>
<p style="text-align: justify;">(13)        В интерес на правната сигурност следва да бъдат определени срокове във връзка с процедурата по предявяване на възражения и да бъдат установени критерии за определяне на датите, от които започват да текат тези срокове.</p>
<p style="text-align: justify;">(14)        С оглед на прозрачността информацията, свързана със заявленията за изменение и исканията за заличаване, която подлежи на публикуване в съответствие с член 50, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, следва да е изчер­пателна.</p>
<p style="text-align: justify;">(15)        За целите на рационализирането и опростяването електронната форма следва да е единственият допустим начин за комуникация за предаването на заявления, информация и документи.</p>
<p style="text-align: justify;">(16)        Следва да бъдат определени правила по отношение на използването на символи и означения върху продуктите, предлагани на пазара със защитени наименования за произход, защитени географски указания или храни с тради­ционно специфичен характер, включително по отношение на подходящите езикови версии, които следва да се използват.</p>
<p style="text-align: justify;">(17)        Следва да се уточнят правилата по отношение на използването на регистрирани наименования във връзка със символите, означенията или съответните съкращения, посочени в член 12, параграфи 3 и 6 и член 23, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">(18)        С цел да се гарантира еднаква закрила на означенията, съкращенията и символите и да се повиши осведомеността на обществото относно съюзните схеми за качество, следва да бъдат установени правила относно използването на означения, съкращения и символи в медиите или върху рекламни носители във връзка с продуктите, произвеждани в съответствие със съответната схема за качество.</p>
<p style="text-align: justify;">(19)        С цел да се осигури прозрачност и правна сигурност, следва да бъдат приети правила относно съдържанието и формата на регистъра на защитените наименования за произход, защитените географски указания и храните с традиционно специфичен характер.</p>
<p style="text-align: justify;">(20) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по политиката за качество на селскостопанските продукти,</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:</p>
<p style="text-align: justify;">Член 1</p>
<p style="text-align: justify;">Специфични правила по отношение на наименованието</p>
<p style="text-align: justify;">1.          Наименованието на защитено наименование за произход, защитено географско указание или храна с традиционно специфичен характер се регистрира на оригиналната му азбука. Когато оригиналната азбука не е латиница, заедно с наиме­нованието на оригиналната му азбука се регистрира и транскрипция на латиница.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          Когато наименованието на храна с традиционно специфичен характер се придружава от обозначението, посочено в член 18, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, и посоченото обозначение трябва да се преведе на другите официални езици, тези преводи се включват в спецификацията на продукта.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 2</p>
<p style="text-align: justify;">Определяне на географския район</p>
<p style="text-align: justify;">По отношение на защитените наименования за произход и защитените географски указания географският район се опре­деля прецизно и еднозначно, като се посочват, доколкото е възможно, физически или административни граници.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 3</p>
<p style="text-align: justify;">Специфични правила относно фуража</p>
<p style="text-align: justify;">Продуктовата спецификация на продукт с животински произход, чието наименование е регистрирано като защитено наименование за произход, съдържа подробни правила относно произхода и качеството на фуража.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 4</p>
<p style="text-align: justify;">Доказателство за произход</p>
<p style="text-align: justify;">1.          В продуктовата спецификация на защитено наименование за произход или защитено географско указание се посочват процедурите, които операторите трябва да прилагат по отношение на доказателството за произход на продукта, сурови­ните, фуража и други елементи, за които съгласно продуктовата спецификация се изисква да идват от определения геог­рафски район.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          Операторите трябва да могат да посочат:</p>
<p style="text-align: justify;">а)  доставчика, количеството и произхода на всички получени партиди суровини и/или продукти;</p>
<p style="text-align: justify;">б)  получателя, количеството и местоназначението на доставяните продукти;</p>
<p style="text-align: justify;">в)  съответствието между всяка входяща партида, посочена в буква а), и всяка изходяща партида, посочена в буква б).</p>
<p style="text-align: justify;">Член 5</p>
<p style="text-align: justify;">Описание на няколко отделни продукта</p>
<p style="text-align: justify;">Когато в заявлението за регистрация на наименование или за одобрение на изменение се описват няколко отделни продукта, които имат право да използват въпросното наименование, съответствието с изискванията за регистрация се доказва поотделно за всеки от тези продукти.</p>
<p style="text-align: justify;">За целите на настоящия член „отделни продукти“ означава продукти, които, въпреки че използват едно и също регистри­рано наименование, се разграничават, когато бъдат пуснати на пазара, или се считат за различни продукти от потребите­лите.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 6</p>
<p style="text-align: justify;">Процедурни изисквания по отношение на заявленията за регистрация</p>
<p style="text-align: justify;">1.          В единния документ на защитено наименование за произход или защитено географско указание, посочен в член 8, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се включва информацията, изисквана в приложение I към настоящия регламент. Единният документ се изготвя в съответствие с формуляра, предвиден в посоченото приложение. Единният документ е кратък и не надхвърля 2500 думи, освен в надлежно обосновани случаи.</p>
<p style="text-align: justify;">Препратката към публикуваната спецификация на продукта, включена в единния документ, препраща към текста на пред­лаганата продуктова спецификация.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          В продуктовата спецификация на храна с традиционно специфичен характер, посочена в член 19 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се включва информацията, изисквана в приложение II към настоящия регламент. Продуктовата специфи­кация се изготвя в съответствие с формуляра, предвиден в посоченото приложение.</p>
<p style="text-align: justify;">3.          Датата на подаване на заявлението е датата, на която заявлението бъде доставено по електронен път на Комисията. Комисията изпраща потвърждение за получаването.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 7</p>
<p style="text-align: justify;">Специфични правила по отношение на описанието на продукта и метода на производство</p>
<p style="text-align: justify;">1.           Единният документ за заявление за регистрация на защитено наименование за произход или защитено географско указание, посочен в член 8, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1151/2012, идентифицира продукта с помощта на определения и стандарти, използвани обичайно за този продукт.</p>
<p style="text-align: justify;">Описанието на продукта е съсредоточено върху спецификата на продукта с подлежащо на регистрация наименование, като се използват единици за измерване и общи или технически елементи за сравнение, без да се включват технически характе­ристики, присъщи на всички продукти от този вид, и свързаните с тях задължителни законови изисквания, приложими към всички продукти от този вид.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          В описанието на продукта за храна с традиционно специфичен характер, посочено в член 19, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се посочват само характеристиките, необходими за идентифициране на продукта, и специфичните му характеристики. В описанието не се повтарят общи задължения, и по-специално технически характери­стики, присъщи на всички продукти от този вид, и свързаните с тях задължителни законови изисквания.</p>
<p style="text-align: justify;">Описанието на метода на производство, посочено в член 19, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1151/2012, включва само действащия метод на производство. Историческите практики се включват само ако продължават да се прилагат. Описва се само методът, необходим за получаване на конкретния продукт, по начин, който дава възможност продуктът да бъде възпроизведен навсякъде.</p>
<p style="text-align: justify;">Ключовите елементи, доказващи традиционния характер на продукта, включват основните елементи, които са останали непроменени, с точни и добре установени препратки.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 8 Съвместни заявления</p>
<p style="text-align: justify;">Съвместното заявление, посочено в член 49, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се подава до Комисията от заин­тересована държава членка или от група заявител в заинтересована трета държава, пряко или чрез органите на третата държава. В него се включва декларацията от всички заинтересовани държави членки, посочена в член 8, параграф 2, буква в) или в член 20, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012. Изискванията, предвидени в членове 8 и 20 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, трябва да бъдат изпълнени във всички заинтересовани държави членки и трети държави.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 9</p>
<p style="text-align: justify;">Процедурни правила по отношение на възраженията</p>
<p style="text-align: justify;">1. За целите на член 51, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 се изготвя мотивирано възражение в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение III към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          Тримесечният период, посочен в член 51, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, започва да тече от датата, на която бъде доставена по електронен път поканата до заинтересованите страни да постигнат съгласие помежду си.</p>
<p style="text-align: justify;">3.          Уведомлението, посочено в член 5 от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014 и съобщаването на информацията, която трябва да се изпрати на Комисията съгласно член 51, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се извършват в срок от един месец от приключването на консултациите в съответствие с формуляра, съдържащ се в прило­жение IV към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 10</p>
<p style="text-align: justify;">Процедурни изисквания по отношение на измененията в продуктовата спецификация</p>
<p style="text-align: justify;">1.          Заявленията за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на защитени наиме­нования за произход и защитени географски указания се изготвят в съответствие с формуляра, съдържащ се в прило­жение V. Тези заявления се попълват в съответствие с изискванията, предвидени в член 8 от Регламент (ЕС) № 1151/2012. Измененият единен документ се изготвя в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение I към настоящия регламент. Препратката към публикуваната спецификация на продукта в изменения единен документ препраща към актуализирания текст на предлаганата продуктова спецификация.</p>
<p style="text-align: justify;">Заявленията за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на храни с традиционно специфичен характер се изготвят в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение VI към настоящия регламент. Тези заявления се попълват в съответствие с изискванията, предвидени в член 20 от Регламент (ЕС) № 1151/2012. Изме­нената продуктова спецификация се изготвя в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение II към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">Информацията, която подлежи на публикуване в съответствие с член 50, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, съдържа надлежно попълненото заявление, посочено в първа и втора алинея от настоящия параграф.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          Заявленията за одобрение на несъществено изменение, посочени в член 53, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се изготвят в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение VII към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">Заявленията за одобрение на несъществено изменение по отношение на защитени наименования за произход или защи­тени географски указания се придружават от актуализирания единен документ, ако е изменен, който се изготвя в съответс­твие с формуляра, съдържащ се в приложение I. Препратката към публикуваната спецификация на продукта в изменения единен документ препраща към актуализирания текст на предлаганата продуктова спецификация.</p>
<p style="text-align: justify;">За заявления, произхождащи от Съюза, държавите членки включват декларация, че считат заявлението за отговарящо на условията на Регламент (ЕС) № 1151/2012 и на приетите съгласно него разпоредби, и препратка към публикуваната актуализирана спецификация на продукта. За заявления, произхождащи от трети държави, заинтересованата група или органите на третата държава прилагат актуализираната спецификация на продукта. Заявленията за несъществено изме­нение в случаите, посочени в член 6, параграф 2, пета алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014, включват препратка към публикуваната актуализирана спецификация на продукта, когато заявленията произхождат от държавите членки, и актуализираната спецификация на продукта — когато заявленията произхождат от трети държави.</p>
<p style="text-align: justify;">Заявленията за одобрение на несъществено изменение по отношение на храни с традиционно специфичен характер се придружават от актуализираната спецификация на продукта, изготвена в съответствие с формуляра, съдържащ се в прило­жение II. Държавите членки включват декларация, че считат заявлението за отговарящо на условията на Регламент (ЕС) № 1151/2012 и на приетите съгласно него разпоредби.</p>
<p style="text-align: justify;">Информацията, която подлежи на публикуване в съответствие с член 53, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, съдържа надлежно попълненото заявление, посочено в първа алинея от настоящия параграф.</p>
<p style="text-align: justify;">3.          Адресираното до Комисията съобщение за временно изменение, посочено в член 6, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014, се изготвя в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение VIII към настоящия регламент. То се придружава от документите, предвидени в член 6, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014.</p>
<p style="text-align: justify;">4.          Датата на подаване на заявлението за изменение е датата, на която заявлението бъде доставено по електронен път на Комисията. Комисията изпраща потвърждение за получаването.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 11 Заличаване</p>
<p style="text-align: justify;">1.          Искането за заличаване на регистрация съгласно член 54, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 се изготвя в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение IX към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">Исканията за заличаване се придружават от декларацията, посочена в член 8, параграф 2, буква в) или член 20, пара­граф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          Информацията, която подлежи на публикуване съгласно член 50, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, съдържа надлежно попълненото искане за заличаване, посочено в параграф 1, първа алинея от настоящия член.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 12 Начин на подаване</p>
<p style="text-align: justify;">Заявленията, информацията и документите, подавани до Комисията съгласно членове 6, 8, 9, 10, 11 и 15, са в електронна форма.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 13</p>
<p style="text-align: justify;">Използване на символи и означения</p>
<p style="text-align: justify;">1.          Символите на Съюза, посочени в член 12, параграф 2 и член 23, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 и определени с член 2 от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014, се възпроизвеждат, както е посочено в приложение X към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          Означенията „ЗАЩИТЕНО НАИМЕНОВАНИЕ ЗА ПРОИЗХОД“, „ЗАЩИТЕНО ГЕОГРАФСКО УКАЗАНИЕ“ и „ХРАНА С ТРАДИЦИОННО СПЕЦИФИЧЕН ХАРАКТЕР“ в рамките на символа могат да се използват на всеки един от официалните езици на Съюза, както е посочено в приложение X към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">3.          Когато символите, означенията или съответните съкращения на Съюза, посочени в членове 12 и 23 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, са изобразени върху етикета на продукт, те се придружават от регистрираното наименование.</p>
<p style="text-align: justify;">4.          Означенията, съкращенията и символите могат да се използват в съответствие с член 44, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 в медиите или върху рекламни носители с цел разпространение на схемата за качество или реклама на регистрираните наименования.</p>
<p style="text-align: justify;">5.          Продуктите, пуснати на пазара преди влизането в сила на настоящия регламент, които не отговарят на изискванията на параграфи 1 и 2, могат да продължат да се продават до изчерпване на складовите наличности.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 14</p>
<p style="text-align: justify;">Регистър на защитените наименования за произход и защитените географски указания и Регистър на храните</p>
<p style="text-align: justify;">с традиционно специфичен характер</p>
<p style="text-align: justify;">1. При влизането в сила на правен акт за регистриране на защитено наименование за произход или защитено геог­рафско указание Комисията вписва следните данни в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания, посочен в член 11, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012:</p>
<p style="text-align: justify;">а)  регистрираното наименование (или наименования) на продукта;</p>
<p style="text-align: justify;">б)  класа на продукта, посочен в приложение XI към настоящия регламент;</p>
<p style="text-align: justify;">в)  номера на правния акт, с който се регистрира наименованието;</p>
<p style="text-align: justify;">г)  информация за това, че наименованието е защитено като географско указание или като наименование за произход;</p>
<p style="text-align: justify;">д)  името на държавата/държавите на произход.</p>
<p style="text-align: justify;">2.          При влизането в сила на правен акт за регистриране на храна с традиционно специфичен характер Комисията вписва следните данни в Регистъра на храните с традиционно специфичен характер, посочен в член 22, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012:</p>
<p style="text-align: justify;">а)  регистрираното наименование (или наименования) на продукта;</p>
<p style="text-align: justify;">б)  класа на продукта, посочен в приложение XI към настоящия регламент;</p>
<p style="text-align: justify;">в)  номера на правния акт, с който се регистрира наименованието;</p>
<p style="text-align: justify;">г)  името на държавата/държавите на групата/групите, които са подали заявлението;</p>
<p style="text-align: justify;">д)  информация за това дали в решението относно регистрацията се предвижда наименованието на храната с тради­ционно специфичен характер да се придружава от обозначението, посочено в член 18, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1151/2012;</p>
<p style="text-align: justify;">е)  само за заявленията, получени преди влизането в сила на Регламент (ЕС) № 1151/2012 — информация дали регистра­цията е без запазване на наименованието.</p>
<p style="text-align: justify;">3.          Когато Комисията одобри изменение в спецификацията на продукта, включващо промяна в информацията, вписана в регистрите, Комисията заличава първоначалните данни и вписва новите данни, считано от влизането в сила на решението за одобрение на изменението.</p>
<p style="text-align: justify;">4.          При влизането в сила на заличаване Комисията заличава наименованието от съответния регистър.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 15 Преходни разпоредби</p>
<p style="text-align: justify;">Искането за публикуване на единния документ, подадено от държава членка съгласно член 8, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014, по отношение на защитено наименование за произход или защитено географско указание, регистрирано преди 31 март 2006 г., се изготвя в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение I към настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 16 Влизане в сила и прилагане</p>
<p style="text-align: justify;">Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 9, параграф 1 се прилага само за процедурите по възражение, за които тримесечният срок, установен в член 51, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, не е започнал да тече към датата на влизане в сила на настоящия регламент.</p>
<p style="text-align: justify;">Член 9, параграф 3 се прилага само за процедурите по възражение, за които тримесечният срок, установен в член 51, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, не е изтекъл към датата на влизане в сила на настоящия регла­мент.</p>
<p style="text-align: justify;">Точка 2, първо изречение от приложение X се прилага от 1 януари 2016 г., без да се засягат продуктите, които вече са пуснати на пазара преди посочената дата.</p>
<p style="text-align: justify;">Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.</p>
<p style="text-align: justify;">Съставено в Брюксел на 13 юни 2014 година.</p>
<p style="text-align: justify;">За Комисията Председател José Manuel BARROSO</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ I ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ</p>
<p style="text-align: justify;">[Вписва се наименованието, както е посочено в точка 1 по-долу:]…….. „</p>
<p style="text-align: justify;">ЕС №: [за използване само в ЕС] [Отбележете избраното с □ ЗНП □ ЗГУ</p>
<p style="text-align: justify;">             Наименование/наименования [на ЗНП или ЗГУ]</p>
<p style="text-align: justify;">[впишете наименованието, предлагано за регистрация, или — в случай на заявление за одобрение на изменение на продуктова спецификация или искане за публикуване съгласно член 15 от настоящия регламент — регистрираното наименование]</p>
<p style="text-align: justify;">             Държава членка или трета държава</p>
<p style="text-align: justify;">3. Описание на селскостопанския продукт или храната 3.1. Вид продукт [посочен в приложение XI]</p>
<p style="text-align: justify;">3.2.    Описание на продукта, за който се отнася наименованието в точка 1</p>
<p style="text-align: justify;">[Основни елементи, посочени в член 7, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012. За идентифициране на продукта използвайте определенията и стандартите, използвани обичайно за този продукт. В описанието на продукта се съсредоточете върху неговата специфика, като използвате единици за измерване и общи или технически елементи за сравнение, без да включвате технически характеристики, присъщи на всички продукти от този вид и свързаните с тях задължителни законови изисквания, приложими към всички продукти от този вид (член 7, параграф 1 от настоящия регламент).]</p>
<p style="text-align: justify;">3.3.    Фуражи (само за продукти от животински произход) и суровини (само за преработени продукти)</p>
<p style="text-align: justify;">[За ЗНП: представете потвърждение, че фуражите и суровините произхождат от района. В случай че фуражите или суровините произхождат от места извън района, представете подробно описание на тези изключения и посочете основанията. Тези изключения трябва да бъдат в съответствие с правилата, приети съгласно член 5, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">За ЗГУ: Посочете всички изисквания по отношение на качеството или ограничения по отношение на произхода на суровините. Посочете основанията за такива ограничения. Тези изключения трябва да бъдат в съответствие с прави­лата, приети съгласно член 5, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, и да бъдат обосновани от гледна точка на връзката, посочена в член 7, параграф 1, буква е) от същия регламент.]</p>
<p style="text-align: justify;">3.4. Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат осъществени в определения географски район [Посочете основанията за евентуални ограничения или дерогации.]</p>
<p style="text-align: justify;">3.5. Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др. на продукта, за който се отнася регистрираното наименование</p>
<p style="text-align: justify;">[Ако няма такива, се оставя празно. Посочете специфичните за продукта основания за евентуални ограничения.]</p>
<p style="text-align: justify;">3.6. Специфични правила за етикетиране на продукта, за който се отнася регистрираното наименование [Ако няма такива, се оставя празно. Посочете основанията за евентуални ограничения.]</p>
<p style="text-align: justify;">4.        Кратко определение на географския район</p>
<p style="text-align: justify;">[Когато е уместно, включете карта на района]</p>
<p style="text-align: justify;">5.        Връзка с географския район</p>
<p style="text-align: justify;">[За ЗНП: причинно-следствена връзка между качеството или характеристиките на продукта и географската среда, с присъщите й природни и човешки фактори, включително, когато е уместно, елементи от описанието на продукта или метода на производство за обосновка на връзката.</p>
<p style="text-align: justify;">За ЗГУ: причинно-следствена връзка между географския произход и, когато е уместно, определено качество, репута­цията или други характеристики на продукта.</p>
<p style="text-align: justify;">Посочете изрично на кои от дадените фактори (репутация, определено качество, друга характеристика на продукта) се основава причинно-следствената връзка и представете информация само за значимите фактори, включително, когато е уместно, елементи от описанието на продукта или метода на производство за обосновка на връзката.]</p>
<p style="text-align: justify;">Препратка към публикуваната спецификация на продукта</p>
<p style="text-align: justify;">(член 6, параграф 1, втора алинея от настоящия регламент)</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ II</p>
<p style="text-align: justify;">ПРОДУКТОВА СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ХРАНА С ТРАДИЦИОННО СПЕЦИФИЧЕН ХАРАКТЕР</p>
<p style="text-align: justify;">[Вписва се наименованието, както е посочено в точка 1 по-долу:] „“ ЕС №: [за използване само в ЕС] Държава членка или трета държава „“</p>
<p style="text-align: justify;">1.                         Наименование/наименования за регистрация</p>
<p style="text-align: justify;">2.                         Вид продукт [както е в приложение ХЦ</p>
<p style="text-align: justify;">3.                         Основания за регистрация</p>
<p style="text-align: justify;">3.1.                    Продуктът:</p>
<p style="text-align: justify;">~ е резултат от начин на производство, преработка или състав, които съответстват на традиционна практика за този продукт или тази храна</p>
<p style="text-align: justify;">~ е произведен (произведена) от суровини или съставки, които традиционно се използват за него (нея).</p>
<p style="text-align: justify;">[Представете обяснение]</p>
<p style="text-align: justify;">3.2.                    Наименованието:</p>
<p style="text-align: justify;">е било използвано традиционно за този специфичен продукт е означение за традиционния характер или специфичния характер на продукта [Представете обяснение]</p>
<p style="text-align: justify;">4.                         Описание</p>
<p style="text-align: justify;">4.1.              Описание на продукта, за който се отнася наименованието по точка 1, включително неговите основни</p>
<p style="text-align: justify;">физични, химични, микробиологични или органолептични характеристики, които показват неговия специ­фичен характер (член 7, параграф 2 от настоящия регламент)</p>
<p style="text-align: justify;">4.2.              Описание на начина на производство на продукта, за който се отнася наименованието по точка 1, който</p>
<p style="text-align: justify;">трябва да спазват производителите, включително, при необходимост, естеството и характеристиките на използваните суровини или съставки, както и метода, по който е приготвен продуктът (член 7, параграф 2 от настоящия регламент)</p>
<p style="text-align: justify;">4.3.              Описание на основните елементи, които определят традиционния характер на продукта (член 7, параграф 2</p>
<p style="text-align: justify;">от настоящия регламент)</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ III МОТИВИРАНО ВЪЗРАЖЕНИЕ</p>
<p style="text-align: justify;">[Отбележете избраното с □ ЗНП                        □ ЗГУ                  □ ХТСХ</p>
<p style="text-align: justify;">„X“:]</p>
<p style="text-align: justify;">1.   Наименование на продукта</p>
<p style="text-align: justify;">[съгласно публикацията в Официален вестник (ОВ)]</p>
<p style="text-align: justify;">2.    Официална препратка</p>
<p style="text-align: justify;">[съгласно публикацията в Официален вестник (ОВ)]</p>
<p style="text-align: justify;">Номер на препратката:                                        …</p>
<p style="text-align: justify;">Дата на публикацията в ОВ:                                …</p>
<p style="text-align: justify;">3.   Данни за контакт</p>
<p style="text-align: justify;">Лице за контакт: Обръщение (г-н, г-жа.): … Име: …</p>
<p style="text-align: justify;">Група/организация/физическо лице: … или национален орган:</p>
<p style="text-align: justify;">Отдел:                                                          …</p>
<p style="text-align: justify;">Адрес:                                                          …</p>
<p style="text-align: justify;">Телефон:                                                  + …</p>
<p style="text-align: justify;">Електронна поща:                                         .</p>
<p style="text-align: justify;">4.    Основания за възражението:</p>
<p style="text-align: justify;">За ЗНП ЗГУ:</p>
<p style="text-align: justify;">~ Неспазване на условията, установени в член 5 и член 7, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">~ Регистрацията на наименованието би била в противоречие с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 (сорт растения или порода животни)</p>
<p style="text-align: justify;">~ Регистрацията на наименованието би била в противоречие с член 6, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 (наименованието е пълен или частичен омоним)</p>
<p style="text-align: justify;">~ Регистрацията на наименованието би била в противоречие с член 6, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 (съществуваща търговска марка)</p>
<p style="text-align: justify;">~ Регистрацията би застрашила съществуването на наименования, търговски марки или продукти, посочени в член 10, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">~ Наименованието, предложено за регистрация, е родово; необходимо е да се предоставят данни съгласно член 10, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">За ХТСХ:</p>
<p style="text-align: justify;">~ Неспазване на условията, установени в член 18 от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">~ Регистрацията на наименованието би била несъвместима с условията на Регламент (ЕС) № 1151/2012 (член 21, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012).</p>
<p style="text-align: justify;">~ Наименованието, предлагано за регистрация, е законно, известно и икономически значимо за сходни селскосто­пански продукти или храни (член 21, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012).</p>
<p style="text-align: justify;">5. Подробности относно възражението</p>
<p style="text-align: justify;">Представете надлежно обосновани доводи и обосновка на възражението.</p>
<p style="text-align: justify;">Представете също така декларация, обосноваваща законния интерес на възразяващия, освен ако възражението е пода­дено от националните органи, в който случай не се изисква обосновка на законния интерес. Възражението трябва да е подписано и с поставена дата.</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ IV</p>
<p style="text-align: justify;">УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА ПРИКЛЮЧВАНЕ НА КОНСУЛТАЦИИТЕ В РАМКИТЕ НА ПРОЦЕДУРА ПО ВЪЗРАЖЕНИЯ</p>
<p style="text-align: justify;">[Отбележете избраното с □ ЗНП                        □ ЗГУ                  □ ХТСХ</p>
<p style="text-align: justify;">„X“:]</p>
<p style="text-align: justify;">1.        Наименование на продукта</p>
<p style="text-align: justify;">[съгласно публикацията в Официален вестник (ОВ)]</p>
<p style="text-align: justify;">2.        Официална препратка [съгласно публикацията в Официален вестник (ОВ)]</p>
<p style="text-align: justify;">Номер на препратката: Дата на публикацията в ОВ:</p>
<p style="text-align: justify;">3.        Резултат от консултациите</p>
<p style="text-align: justify;">3.1.    Постигнато бе споразумение със следното(ите) лице(а), подало(и) възражение:</p>
<p style="text-align: justify;">[приложете копия на писмата, от които е видно постигнатото споразумение, и всички обстоятелства, които са дали възможност да бъде постигнато споразумението (член 5 от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014)]</p>
<p style="text-align: justify;">3.2.    Не бе постигнато споразумение със следното(ите) лице(а), подало(и) възражение:</p>
<p style="text-align: justify;">[приложете информацията, посочена в член 51, параграф 3, втора алинея, последното изречение от Регламент (ЕС) № 1151/2012]</p>
<p style="text-align: justify;">4.         Спецификация на продукта и единен документ</p>
<p style="text-align: justify;">4.1.    Спецификацията на продукта е изменена: … Да (*)    … Не</p>
<p style="text-align: justify;">(*) Ако отговорът е „Да“, приложете описание на измененията и изменената спецификация на продукта</p>
<p style="text-align: justify;">4.2.    Единният документ е изменен (само за ЗНП и ЗГУ): … Да (*)   … Не</p>
<p style="text-align: justify;">(*) Ако отговорът е „Да“, приложете копие на актуализирания документ</p>
<p style="text-align: justify;">5.        Дата и подпис</p>
<p style="text-align: justify;">[Име]</p>
<p style="text-align: justify;">[Отдел/Организация] [Адрес] [Телефон: +] [Електронна поща:]</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ V</p>
<p style="text-align: justify;">Заявление за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на защитени наименования за произход/защитени географски указания</p>
<p style="text-align: justify;">Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">[Регистрирано наименование]….. „</p>
<p style="text-align: justify;">ЕС №: [за използване само в ЕС]</p>
<p style="text-align: justify;">[Отбележете избраното с □ ЗНП □ ЗГУ „X“:]</p>
<p style="text-align: justify;">1.   Група заявител и законен интерес</p>
<p style="text-align: justify;">[Посочете наименование, адрес, телефонен номер и електронна поща на групата, която предлага изменението (за заявления от трети държави посочете също наименованието и адреса на органите или, ако са известни, наименованието и адреса на органите, упражняващи контрол за спазването на изискванията относно продуктовата спецификация). Представете също така декларация, обосноваваща законния интерес на групата заявител.]</p>
<p style="text-align: justify;">2.   Държава членка или трета държава</p>
<p style="text-align: justify;">3.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">~ Наименование на продукта</p>
<p style="text-align: justify;">Описание на продукта ~ Географски район ~ Доказателство за произход ~ Метод на производство ~ Връзка</p>
<p style="text-align: justify;">Етикетиране Друго [да се посочи]</p>
<p style="text-align: justify;">4.   Вид на изменението/измененията</p>
<p style="text-align: justify;">~ Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">Изменение на продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ, което не следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">5.   Изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">[За всяка рубрика, отбелязана в раздел 3 по-горе, представете изчерпателно описание и специфичните основания за всяко изменение. Първоначалната спецификация на продукта и, където е уместно, първоначалният единен документ трябва да бъдат сравнени подробно с предлаганите изменени версии за всяко изменение. Заявлението за изменение трябва да е достатъчно само по себе си. Предоставената в този раздел информация трябва да е изчерпателна (член 6, параграф 1, първа и втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014)].</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ VI</p>
<p style="text-align: justify;">Заявление за одобрение на изменение, което не е несъществено, в продуктовата спецификация на храни с</p>
<p style="text-align: justify;">традиционно специфичен характер</p>
<p style="text-align: justify;">Заявление за одобрение на изменение в съответствие с член 53, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 [Регистрирано наименование] „“ ЕС №: [за използване само в ЕС]</p>
<p style="text-align: justify;">1.   Група заявител и законен интерес</p>
<p style="text-align: justify;">Име на групата Адрес Телефон: + Електронна поща:</p>
<p style="text-align: justify;">Представете декларация, обосноваваща законния интерес на групата, която предлага изменението.</p>
<p style="text-align: justify;">2.   Държава членка или трета държава</p>
<p style="text-align: justify;">3.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">~ Наименование на продукта</p>
<p style="text-align: justify;">Описание на продукта ~ Метод на производство ~ Друго [да се посочи]</p>
<p style="text-align: justify;">4.   Вид на изменението/измененията</p>
<p style="text-align: justify;">~ Изменение в продуктовата спецификация на регистрирана ХТСХ, което не следва да се квалифицира като несъще­ствено в съответствие с член 53, параграф 2, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">5.   Изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">[За всяка рубрика, отбелязана в раздел 3 по-горе, представете изчерпателно описание и специфичните основания за всяко изменение. Първоначалната спецификация на продукта трябва да бъде подробно сравнена с предлаганата изме­нена версия за всяко изменение. Заявлението за изменение трябва да е достатъчно само по себе си. Предоставената в този раздел информация трябва да е изчерпателна (член 6, параграф 1, първа и втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014).</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ VII ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕ НА НЕСЪЩЕСТВЕНО ИЗМЕНЕНИЕ</p>
<p style="text-align: justify;">Заявление за одобрение на несъществено изменение в съответствие с член 53, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">[Регистрирано наименование]….. „</p>
<p style="text-align: justify;">ЕС №: [за използване само в ЕС]</p>
<p style="text-align: justify;">[Отбележете избраното с □ ЗНП                        □ ЗГУ                  □ ХТСХ</p>
<p style="text-align: justify;">„X“:]</p>
<p style="text-align: justify;">1. Група заявител и законен интерес</p>
<p style="text-align: justify;">[Посочете наименование, адрес, телефонен номер и електронна поща на групата, която предлага изменението (за заявления, отнасящи се до ЗНП и ЗГУ от трети държави, посочете също наименованието и адреса на органите или, ако са известни, наименованието и адреса на органите, упражняващи контрол за спазването на изискванията относно продуктовата спецификация). Представете също така декларация, обосноваваща законния интерес на групата заявител.]</p>
<p style="text-align: justify;">2. Държава членка или трета държава</p>
<p style="text-align: justify;">3.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">Описание на продукта ~ Доказателство за произход ~ Метод на производство ~ Връзка</p>
<p style="text-align: justify;">Етикетиране Друго [да се посочи]</p>
<p style="text-align: justify;">4.    Вид на изменението/измененията</p>
<p style="text-align: justify;">~ Изменение в продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за което не се изисква изменение на публикувания единен документ</p>
<p style="text-align: justify;">Изменение в продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за което се изисква изменение на публикувания единен документ</p>
<p style="text-align: justify;">Изменение в продуктовата спецификация на регистрирано ЗНП или ЗГУ, което следва да се квалифицира като несъществено в съответствие с член 53, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, за което не е публикуван единен (или равностоен на него) документ.</p>
<p style="text-align: justify;">~ Изменение в продуктовата спецификация на регистрирана ХТСХ, което следва да се квалифицира като несъще­ствено в съответствие с член 53, параграф 2, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.</p>
<p style="text-align: justify;">5.   Изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">[За всяка рубрика, отбелязана в раздела по-горе, представете описание и накратко основанията за всяко изменение. Първоначалната спецификация на продукта и, където е уместно, първоначалният единен документ трябва да бъдат сравнени с предлаганите изменени версии за всяко изменение. Представете също така ясни доводи защо в съответствие с член 53, параграф 2, трета и/или четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 изменението следва да се квали­фицира като несъществено. Това трябва да е пълният комплект на заявлението за несъществено изменение (член 6, параграф 2, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014)].</p>
<p style="text-align: justify;">6. Актуализирана спецификация на продукта (само за ЗНП и ЗГУ)</p>
<p style="text-align: justify;">[Само в случаите, посочени в член 6, параграф 2, пета алинея от Делегиран регламент (ЕС) № 664/2014:</p>
<p style="text-align: justify;">а)  в случай на заявления, подадени от държавите членки, въведете препратката към публикуваната актуализирана спецификация на продукта;</p>
<p style="text-align: justify;">б)  в случай на заявления от трети държави, въведете актуализираната спецификация на продукта.]</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ VIII СЪОБЩЕНИЕ ЗА ВРЕМЕННО ИЗМЕНЕНИЕ</p>
<p style="text-align: justify;">Съобщение относно временно изменение в съответствие с член 6, параграф 3, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС)</p>
<p style="text-align: justify;">№ 664/2014.</p>
<p style="text-align: justify;">[Регистрирано наименование] „“</p>
<p style="text-align: justify;">ЕС №: [за използване само в ЕС]</p>
<p style="text-align: justify;">[Отбележете избраното с □ ЗНП                       □ ЗГУ                  □ ХТСХ</p>
<p style="text-align: justify;">„X“:]</p>
<p style="text-align: justify;">1.   Държава членка или трета държава</p>
<p style="text-align: justify;">2.   Изменение/изменения</p>
<p style="text-align: justify;">[Посочете рубриката от спецификацията на продукта, засегната от временното изменение. Представете подробно описание и основанията за всяко одобрено временно изменение, включително описание и оценка на последиците от това изменение върху изискванията и критериите, съгласно които бива квалифициран продуктът в рамките на схемата за качество (член 5, параграфи 1 и 2 и член 18, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 съответно за ЗНП, ЗГУ и ХТСХ). Представете също подробно описание на мерките, обосноваващи временните изменения (санитарни и фитосанитарни мерки, официално признаване на природни бедствия или неблагоприятни климатични условия и др.), и основанията за предприемане на тези мерки. Опишете също връзката между тези мерки и одобреното временно изме­нение.]</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ IX ИСКАНЕ ЗА ЗАЛИЧАВАНЕ</p>
<p style="text-align: justify;">Искане за заличаване в съответствие с член 54, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">[Регистрирано наименование:]…. „</p>
<p style="text-align: justify;">ЕС №: [за използване само в ЕС]</p>
<p style="text-align: justify;">[Отбележете избраното с □ ЗГУ                        □ ЗНП                  □ ХТСХ</p>
<p style="text-align: justify;">„X“:]</p>
<p style="text-align: justify;">1.   Регистрирано наименование, което се предлага за заличаване</p>
<p style="text-align: justify;">2.   Държава членка или трета държава</p>
<p style="text-align: justify;">3.   Вид продукт [както е в приложение ХЦ</p>
<p style="text-align: justify;">4.    Физическо лице или орган, които внасят искането за заличаване</p>
<p style="text-align: justify;">[Посочете наименование, адрес, телефонен номер и електронна поща на физическото или юридическото лице или производителите, посочени в член 54, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, които искат заличаването (при искания, отнасящи се до ЗНП и ЗГУ от трети държави, посочете също наименованието и адреса на органите или, ако са известни, наименованието и адреса на органите, упражняващи контрол за спазването на изискванията относно продуктовата спецификация). Представете също така декларация, обосноваваща законния интерес на физическото или юридическото лице, което иска заличаването.]</p>
<p style="text-align: justify;">5.   Вид заличаване и свързаните с него основания</p>
<p style="text-align: justify;">~ В съответствие с член 54, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 буква а)</p>
<p style="text-align: justify;">[Представете подробни основания и, когато е необходимо, доказателства за заличаването на регистрацията на наименованието в съответствие с член 54, параграф 1, първа алинея, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012.]</p>
<p style="text-align: justify;">буква б)</p>
<p style="text-align: justify;">[Представете подробни основания и, когато е необходимо, доказателства за заличаването на регистрацията на наименованието в съответствие с член 54, параграф 1, първа алинея, буква б) от Регламент (ЕС) № 1151/2012.]</p>
<p style="text-align: justify;">В съответствие с член 54, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">[Представете подробни основания и, когато е необходимо, доказателства за заличаването на регистрацията на наименованието в съответствие с член 54, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012.]</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ X</p>
<p style="text-align: justify;">ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА СИМВОЛИТЕ И ОЗНАЧЕНИЯТА НА СЪЮЗА ЗА ЗНП ЗГУ ХТСХ</p>
<p style="text-align: justify;">1. Символи на Съюза в цвят</p>
<p style="text-align: justify;">Когато се използва цветно изображение, могат да се използват директни цветове (Pantone) или четирицветна техно­логия. Референтните цветове са посочени по-долу.</p>
<p style="text-align: justify;">Символи на Съюза в pantone:</p>
<p style="text-align: justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-12631 size-full" src="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic1.jpg" sizes="auto, (max-width: 543px) 100vw, 543px" srcset="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic1.jpg 543w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic1-85x150.jpg 85w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic1-342x600.jpg 342w" alt="наименования за произход" width="543" height="952" /></p>
<p style="text-align: justify;">Символи на Съюза при четирицветна технология:</p>
<p style="text-align: justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-12632 size-full" src="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic2.jpg" sizes="auto, (max-width: 571px) 100vw, 571px" srcset="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic2.jpg 571w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic2-359x600.jpg 359w" alt="качество" width="571" height="952" /></p>
<p style="text-align: justify;">Контраст с цвета на фона</p>
<p style="text-align: justify;">Когато символите се използват като цветно изображение върху цветен фон, при което не се виждат добре, около символа следва да се постави разграничителен външен кръг, за да се подобри контрастът с цвета на фона:</p>
<p style="text-align: justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-12633 size-full" src="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic3.jpg" sizes="auto, (max-width: 527px) 100vw, 527px" srcset="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic3.jpg 527w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic3-150x130.jpg 150w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic3-240x208.jpg 240w" alt="наименования за произход" width="527" height="457" /></p>
<p style="text-align: justify;">2. Черно-бели символи на Съюза</p>
<p style="text-align: justify;">Използването на черно-бели символи се допуска само когато черният и белият цвят са единствените цветове мастило, използвани върху опаковката.</p>
<p style="text-align: justify;">Когато се използват в черно и бяло, символите на Съюза се възпроизвеждат, както следва:</p>
<p style="text-align: justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-12634" src="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic4.jpg" sizes="auto, (max-width: 484px) 100vw, 484px" srcset="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic4.jpg 484w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic4-150x142.jpg 150w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic4-240x228.jpg 240w" alt="pic4" width="484" height="460" /></p>
<p style="text-align: justify;">Черно-бели символи на Съюза в негатив</p>
<p style="text-align: justify;">Ако фонът на опаковката или етикета е тъмен, символите могат да се използват във формат на негатив, както следва:</p>
<p style="text-align: justify;"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-12635" src="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic5.jpg" sizes="auto, (max-width: 473px) 100vw, 473px" srcset="http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic5.jpg 473w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic5-150x136.jpg 150w, http://ipbulgaria.bg.bg/files/2014/11/pic5-240x218.jpg 240w" alt="pic5" width="473" height="430" /></p>
<p style="text-align: justify;">3.   Шрифт</p>
<p style="text-align: justify;">За текста трябва да се използват главни букви с шрифт Times Roman.</p>
<p style="text-align: justify;">4.    Намаляване</p>
<p style="text-align: justify;">Минималният размер на символите на Съюза е 15 mm в диаметър, но може да се намали на 10 mm при малки опаковки или продукти.</p>
<p style="text-align: justify;">5.   „Защитено наименование за произход“ и съкращението му на езиците на ЕС</p>
<p style="text-align: justify;">Език на ЕС | Термин | Съкращение | BG | защитено наименование за произход | ЗНП | ES | denominación de origen protegida | DOP | CS | chranené označenf puvodu | CHOP | DA | beskyttet oprindelsesbetegnelse | BOB | DE | geschützte Ursprungsbezeichnung | g.U. | ET | kaitstud päritolunimetus | KPN | EL | npooxaiEUÒ^Evn ovo^aoia npoÈ\£Ucsr|ç | ПОП | EN | protected designation of origin | PDO | FR | appellation d’origine protégée | AOP | GA | bunüs ainmnı’ochta cosanta | BAC | HR | zašticena oznaka izvornosti | ZOI | IT | denominazione d’origine protetta | DOP | LV | aizsargäts cilmes vietas nosaukums | ACVN | LT | saugoma kilmės vietos nuoroda | SKVN | HU | oltalom alatt alló eredetmegjelôlés | OEM | MT | denominazzjoni protetta ta’ origini | DPO | NL | beschermde oorsprongsbenaming | BOB | PL | chroniona nazwa pochodzenia | CHNP | PT | denominaçao de origem protegida | DOP | RO | denumire de origine protejatä | DOP | SK | chranené označenie pôvodu | CHOP | SL | zaščitena označba porekla | ZOP | FI | suojattu alkuperänimitys | SAN | SV | skyddad ursprungsbeteckning | SUB |</p>
<p style="text-align: justify;">6.    „Защитено географско указание“ и съкращението му на езиците на ЕС</p>
<p style="text-align: justify;">Език на ЕС | Термин | Съкращение | BG | защитено географско указание | ЗГУ | ES | indicación geografica protegida | IGP | CS | chranené zemepisné označenf | CHZO | DA | beskyttet geografisk betegnelse | BGB |</p>
<p style="text-align: justify;">DE | geschützte geografische Angabe | g.g.A. |</p>
<p style="text-align: justify;">ET | kaitstud geograafiline tähis | KGT |</p>
<p style="text-align: justify;">EL | npooxaiEUÒ^Evn Y£^Ypa9iK^ ÈvSa£r| | ПГЕ |</p>
<p style="text-align: justify;">EN | protected geographical indication | PGI |</p>
<p style="text-align: justify;">FR | indication géographique protégée | IGP |</p>
<p style="text-align: justify;">GA | sonra geografach cosanta | SGC |</p>
<p style="text-align: justify;">HR | zašticena oznaka zemljopisnog podrijetla | ZOZP |</p>
<p style="text-align: justify;">IT | indicazione geografica protetta | IGP |</p>
<p style="text-align: justify;">LV | aizsargäta geogräfiskäs izcelsmes noräde | AGIN |</p>
<p style="text-align: justify;">LT | saugoma geografinė nuoroda | SGN |</p>
<p style="text-align: justify;">HU | oltalom alatt alló földrajzi jelzés | OFJ |</p>
<p style="text-align: justify;">MT | indikazzjoni geografika protetta | IGP |</p>
<p style="text-align: justify;">NL | beschermde geografische aanduiding | BGA |</p>
<p style="text-align: justify;">PL | chronione oznaczenie geograficzne | CHOG |</p>
<p style="text-align: justify;">PT | indicaçao geografica protegida | IGP |</p>
<p style="text-align: justify;">RO | indicatie geografica protejatä | IGP |</p>
<p style="text-align: justify;">SK | chranené zemepisné označenie | CHZO |</p>
<p style="text-align: justify;">SL | zaščitena geografska označba | ZGO |</p>
<p style="text-align: justify;">FI | suojattu maantieteellinen merkintä | SMM |</p>
<p style="text-align: justify;">SV | skyddad geografisk beteckning | SGB |</p>
<p style="text-align: justify;">7. „Храна с традиционно специфичен характер“ и съкращението и на езиците на ЕС</p>
<p style="text-align: justify;">Език на ЕС | Термин | Съкращение |</p>
<p style="text-align: justify;">BG | храна с традиционно специфичен характер | ХТСХ |</p>
<p style="text-align: justify;">ES | especialidad tradicional garantizada | ETG |</p>
<p style="text-align: justify;">CS | zaručena tradičnf specialita | ZTS |</p>
<p style="text-align: justify;">DA | garanteret traditionel specialitet | GTS |</p>
<p style="text-align: justify;">DE | garantiert traditionelle Spezialität | g.t.S. |</p>
<p style="text-align: justify;">ET | garanteeritud traditsiooniline toode | GTT |</p>
<p style="text-align: justify;">EL | EyYun^Èvo napaSocsiarn iSioTuno npoïov | E П I П |</p>
<p style="text-align: justify;">EN | traditional speciality guaranteed | TSG |</p>
<p style="text-align: justify;">FR | spécialité traditionnelle garantie | STG |</p>
<p style="text-align: justify;">GA | speisialtacht thraidisiünta rathaithe | STR |</p>
<p style="text-align: justify;">HR | zajamčeno tradicionalni specijalitet | ZTS |</p>
<p style="text-align: justify;">IT | specialità tradizionale garantita | STG |</p>
<p style="text-align: justify;">LV | garanteta tradicionälä ìpatniba | GTI |</p>
<p style="text-align: justify;">LT | garantuotas tradicinis gaminys | GTG |</p>
<p style="text-align: justify;">HU | hagyomanyos különleges termék | HKT | MT | spedalità tradizzjonali garantita | STG | NL | gegarandeerde traditionele specialiteit | GTS | PL | gwarantowana tradycyjna specjalnosc | GTS | PT | especialidade tradicional garantida | ETG | RO | specialitate traditionalä garantatä | STG | SK | zaručena tradična špecialita | ZTŠ | SL | zajamčena tradicionalna posebnost | ZTP | FI | aito perinteinen tuote | APT | SV | garanterad traditionell specialitet | GTS |</p>
<p style="text-align: justify;">ПРИЛОЖЕНИЕ XI КЛАСИФИКАЦИЯ НА ПРОДУКТИТЕ</p>
<p style="text-align: justify;">1.   Селскостопански продукти, предназначени за консумация от човека, изброени в приложение I към Дого­вора</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.1. Прясно месо (и карантия)</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.2. Месни продукти (варени, осолени, пушени и др.)</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.3. Сирена</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.4. Други продукти от животински произход (яйца, мед, различни млечни продукти с изключение на масло, и др.)</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.5. Масла и мазнини (масло, маргарин, растителни масла и др.)</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.6. Плодове, зеленчуци и зърнени храни, пресни или преработени</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.7. Прясна риба, мекотели и ракообразни и производни продукти от тях</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 1.8. Други продукти от приложение I към Договора (подправки и др.)</p>
<p style="text-align: justify;">2.   Селскостопански продукти и храни, посочени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1151/2012</p>
<p style="text-align: justify;">I.   Наименования за произход и географски указания</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.1. бира,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.2. шоколад и негови производни продукти,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.3. хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.4. напитки на основата на растителни екстракти,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.5. макаронени изделия,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.6. сол,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.7. естествени клейове и смоли,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.8. горчица,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.9. сено,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.10. етерични масла,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.11. корк,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.12. кохинил,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.13. цветя и декоративни растения,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.14. памук,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.15. вълна,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.16. кошничарска ракита,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.17. очистен лен,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.18. кожа,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.19. кожухарска кожа,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.20. пера.</p>
<p style="text-align: justify;">II.  Храни с традиционно специфичен характер</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.21. готови ястия,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.22. бира,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.23. шоколад и негови производни продукти,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.24. хляб, хлебни изделия, сладкарски и захарни изделия, бисквити и други печива,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.25. напитки на основата на растителни екстракти,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.26. макаронени изделия,</p>
<p style="text-align: justify;">—    Клас 2.27. сол.</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&amp;linkname=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&amp;linkname=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&amp;linkname=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&amp;linkname=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&amp;linkname=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&amp;linkname=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2580%25d0%25b5%25d0%25b3%25d0%25bb%25d0%25b0%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d1%2582-%25d0%25bd%25d0%25b0%25d0%25b8%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25bd%25d0%25be%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b8%25d1%258f-%25d0%25b7%25d0%25b0-%25d0%25bf%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b8%25d0%25b7%25d1%2585%25d0%25be%25d0%25b4%2F&#038;title=%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D1%8A%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%28%D0%95%D0%A1%29%20%E2%84%96%20668%2F2014%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B0" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/%d1%80%d0%b5%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d1%85%d0%be%d0%b4/" data-a2a-title="Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d1%80%d0%b5%d0%b3%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%b7%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d1%85%d0%be%d0%b4/">Регламент за изпълнение (ЕС) № 668/2014 на Комисията</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Създаване на международно законодателство за интелектуална собственост: Едно интервю с Франсис  Гъри</title>
		<link>https://ipbulgaria.bg/%d1%81%d0%be%d0%b8%d1%81-%d1%81%d1%8a%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%83%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be-ip-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ipbulgaria]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2014 06:30:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[WIPO]]></category>
		<category><![CDATA[Новини]]></category>
		<category><![CDATA[IP]]></category>
		<category><![CDATA[PCT]]></category>
		<category><![CDATA[авторско право]]></category>
		<category><![CDATA[Генерален директор на СОИС]]></category>
		<category><![CDATA[географски указания]]></category>
		<category><![CDATA[интелектуална собственост]]></category>
		<category><![CDATA[Мадридска спогодба]]></category>
		<category><![CDATA[СОИС]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ipbulgaria.bg.ip4all.com/?p=12475</guid>

					<description><![CDATA[<p>Като глобален форум за интелектуална собственост, ( ИС ) политика, СОИС  играе ключова роля в изграждането на закони за интелектуална собственост, чийто ефекти се използват от иновациите и творчеството. Но постигането на консенсус  сред  187&#46;&#46;&#46;</p>
<p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d1%81%d0%be%d0%b8%d1%81-%d1%81%d1%8a%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%83%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be-ip-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bd/">Създаване на международно законодателство за интелектуална собственост: Едно интервю с Франсис  Гъри</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_12476" style="width: 410px" class="wp-caption alignleft"><a href="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2014/10/2014_05_art_1_1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-12476" class="wp-image-12476 size-full" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2014/10/2014_05_art_1_1.jpg" alt="2014_05_art_1_1" width="400" height="479" /></a><p id="caption-attachment-12476" class="wp-caption-text">WIPO Director General Francis Gurry (Photo: WIPO/Berrod)</p></div>
<p>Като глобален форум за интелектуална собственост, ( ИС ) политика, <a href="http://www.wipo.int/portal/en/index.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">СОИС</a>  играе ключова роля в изграждането на закони за интелектуална собственост, чийто ефекти се използват от иновациите и творчеството. Но постигането на консенсус  сред  187 държави е повече от предизвикателство. След започването на втория мандат на чело на организацията, генералния директор на СОИС, Франсис  Гъри  описава  как ИС  се превърща  в “ключов геополитически  въпрос на 21 век”, както и последствията, които той вижда в международно ИС  законотворчество .</p>
<p><b>Как виждате развитието на Интелектуалната собственост? </b></p>
<p>ИС  е била на пътешествие от периферията към центъра на икономическата  система. Много страни, включително най-големите икономки в света- САЩ , Китай, Япония и Германия- изрично признават централната роля на ИС  в тяхното икономическо бъдеще. Това означава , че конкуренцията все повече се фокусира върху иновации и ИС , покачват се залозите в областта на ИС .</p>
<p>В този контекст, продължаващия  абсолютен неутралитет от страна на секретариата на СОИС  е от жизненоважно значение за нашата работа, която обещава все по-предизвикателни преговори.</p>
<p><b>Защо мислите, че ще бъде все по-трудно постигането на </b><b>международни</b><b>  споразумения по много въпроси?</b></p>
<p>Това, според мен произтича от дълбоки промени, произтичащи от геополитическата  промяна в световния икономически център през последните 20 години. Това е промяната на интересите и позициите на участниците в международните преговори, което прави все по-трудно държавите-членки да се споразумеят относно предложените нормативни мерки.</p>
<p>Ние трябва да приемаме  този факт и да се опитаме да намерим възможности, където интересите са достатъчно изравнени да позволят договор- както страните -членки успяха да направят в рамките на преговорите за сключване на договорите от Пекин и Маркеш . Надявам се, че ще е възможно да се достигне до такива плодотворни резултати и за други позиции от нашия дневен ред.</p>
<div id="attachment_12478" style="width: 410px" class="wp-caption alignright"><a href="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2014/10/2014_05_art_1_2.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-12478" class="wp-image-12478 size-full" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2014/10/2014_05_art_1_2.jpg" alt="СОИС" width="400" height="282" /></a><p id="caption-attachment-12478" class="wp-caption-text">Delegates applaud the adoption of the Marrakesh VIP Treaty in Morocco on June 27, 2013. (Photo: WIPO/Berrod)</p></div>
<p><b>Какви са Вашите текущи приоритети относно Закона за авторско право?</b></p>
<p>На първо място насърчаване на бърза ратификация от държавите-членки на Договора от Пекин относно аудиовизуалните  изпълнения и на Договора от Маркеш  към улесняване достъпа до публикувани произведения на слепи лица, които са сключени през 2012 г., и 2013 г., съответно.</p>
<p>Договорите, които са администрирани от СОИС  попадат в различни категории. Някои поставят стандарти за националните закони, като например Договора от Пекин, който поставя минимални стандарти за защита на изпълнителите. Други се стремят да улеснят действие. Договора от Маракеш  ще направи по-лесен обмена на достъпни творби през границите, което помага да се гарантира, че хората с увреждане могат да получат книгите,  от които се нуждаят. Консорциума за достъпни книги, който стартира през юни 2014 г., ще помогне да се даде практически ефект от този договор .</p>
<p>Втория приоритет е постигането напредък в преговорите за правата на излъчване. СОИС  трябва да докаже, че може да се справи с ИС  последиците от всички нива на технологии, включително и най-високо развитите. Последните дискусии в Постоянния комитет на СОИС  за авторско право и сродните му права ни дадоха по-добро техническо разбиране на  съвременното  излъчване и необходимостта от реформа. Но това все още не е преведено в консенсус относно кога да се върви напред с предложения нов договор.</p>
<p>Важното е, че държавите-членки постигат  консенсус по този въпрос, не на последно място, защото излъчващите организации генерират огромна икономическа печалба. Съвсем наскоро, Международния  олимпийски комитет съобщи, че се е съгласил да продаде правата за излъчване на Олимпийските игри между 2021 и 2023 на NBC Universal Сащ  за 7.75 мил. долара. Това е само от продажбата на правата в една страна, и за едно голямо събитие. Представете си сумите за разпространение във всички страни на всички събития!</p>
<p><b>Какви ще бъдат следващите въпроси за авторско право разгледани от </b><b>СОИС</b><b> ?</b></p>
<p>Все още няма консенсус между държавите-членки по този въпрос. Някои смятат, че дейността на СОИС  в тази област трябва да се забави, докато новите договори получат международно признание. Други смятат, че има специфични въпроси, които биха могли да бъдат преодолени.</p>
<p>На най-високо ниво, аз вярвам, че най-важния въпрос е необходимостта да се коригират териториалните правни системи за интелектуална собственост, за да може да служи на реалността &#8211; дигиталния пазар. Това не е законодателна или нормативна материя. Това е сложен въпрос, който се нуждае от световен диалог между правителства и всички различни участници в дигиталния пазар.</p>
<p><b>Можете ли да ни кажете повече за Вашия призив за </b><b>международен</b><b>  диалог по въпросите за авторското право в “глобално цифрово съдържание на пазара” ?</b></p>
<p>Глобалния дигитален пазар вече съществува за нелегални услуги. Нашето предизвикателство е да направим съдържанието лесно за получаване  законно. Това е много трудно, защото никой участник или участници, независимо дали са публични  или частни, не може да поеме тази задача. Това е една огромна индустрия, обхващаща всички форми на културно изразяване и забавление в света.</p>
<p>Ние можем само до край да преследваме целите  за създаване на легален пазар  на цифрово съдържание, чрез идентифициране на специфичните проблеми, които могат да бъдат решени по пътя.</p>
<p>Изключително важно е да създадем диалог по тези въпроси, за да се гарантира, че авторското право може да продължи да изпълнява основаната си функция за финансиране на културната  продукция и в цифровата епоха. СОИС  е готова да улесни  глобалния диалог по тези въпроси.</p>
<p><b>Какво е състоянието на други текущи </b><b>ИС</b><b>  преговори, като например проекта за договор на Закона за Дизайн?</b></p>
<p>Проучванията, извършени от Постоянния комитет на СОИС  за търговските марки, дизайни и географски означения показват огромно разнообразие в процедурните правила за подаване на заявление за закрила на промишления дизайн в различни страни. За да бъде защитата на дизайна ефективна, тя трябва да е достъпна, и процедурите да бъдат прости и относително уеднаквени.</p>
<p>Проекта за Договор за закон за Дизайн трябва да ни помогне да постигнем тази цел. Той също така има за цел да въведе гратисен период на международно ниво за новост  (при определени обстоятелства) за разкриване на дизайна. Това ще бъде от особено полза за малките, независимите дизайнерите, много от които не са наясно, че разкриването на дизайн  може да доведе до невъзможност за защита впоследствие с помощ  на регистрацията.</p>
<p>Дизайна става все по-важна част от иновациите, като средство за диференциация на продуктите и конкурентоспособността . Вземете например споровете на Apple и Samsung, в които ролята на дизайна е също толкова важна, колкото патентите.</p>
<div id="attachment_12477" style="width: 410px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2014/10/2014_05_art_1_4.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-12477" class="wp-image-12477 size-full" src="https://ipbulgaria.bg/wp-content/uploads/2014/10/2014_05_art_1_4.jpg" alt="2014_05_art_1_4" width="400" height="600" /></a><p id="caption-attachment-12477" class="wp-caption-text">WIPO is working directly with indigenous communities to ensure they have the practical tools and expertise they need to use IP to their advantage. (Photo: iStockphoto © Britta Kasholm-Tengve)</p></div>
<p><b>Какво може да ни кажете за преговорите относно генетичните ресурси, традиционните знания и фолклора</b>?</p>
<p>Преговорите, които се провеждат в рамките на Между-правителствения  комитет за интелектуална собственост и Генетични ресурси, традиционни знания и фолклор са от особено значение за СОИС . Те изразяват стремежите на развиващите се страни, по-специално да се гарантира, че IP системата признава всички форми на знанието и признава приноса, който е направен и продължава да се прави—за човечеството от системата за традиционните знания. В действителност всички страни имат интерес от приобщаването възможно най-широко приемане на международна система за интелектуална собственост.</p>
<p>Предизвикателството е да се идентифицират конкретните  области, в които ИС  може да защити &#8211; по ясен и определен начин- конкретна стойност, която тези традиционни знания добавят. Тъй като системите за ТЗ  (Традиционни знания) са изключително разнообразни, обхващащи както устни така и писмени традиции, тази задача е изключително сложна.</p>
<p><b>Защо реформата на </b><b>Лисабон-ската</b><b>  система за закрила на наименованията за произход се изкачи в международния дневен ред?</b></p>
<p>Глобализацията  отвори пазарите и създаде възможности за комерсиализация  на селскостопанската  продукция. Географските указания и наименования за произход позволяват на производителите да правят разлика на качеството на своите продукти в зависимост  от географския им произход. В един свят характеризиращ се с повишаване нивата на стандартизация , отличителността е придобила важна стойност, тъй като потребителите все повече търсят високо качество, автентични продукти.</p>
<p>Въпреки че, Лисабонската  система съществува  повече от 50 години, досега е привлякла членството на само 28 страни. Настоящите преговори имат за цел да направят системата по-гъвкава и по-добре ориентирана към различните национални и регионални системи за защита на географските указания. Голямото предизвикателство е да се намери подходящ баланс между дълбочината на защита от една страна, и широчината на участие, от друга страна.</p>
<p><b>Как виждате еволюцията на други </b><b>ИС</b><b>  системи, администрирани от </b><b>СОИС</b><b> /</b></p>
<p>Договора за патентно коопериране ( PCT) , Мадридската  система и Хагската  спогодба, всички те продължават да изпитват силен растеж. Тези системи осигуряват икономически ефективни варианти за осигуряване на международна защита на интелектуална собственост  и са незаменима част от глобалната иновационна  екосистема . Ръстът им през 2013 г., изпревари национални и световни темпове на икономически растеж.</p>
<p>През 2014 г., PCT e нараснал с 5,1 %, а за първи път в историята си броя на международните  заявки за патент надвиши 200 000. По същия начин, рекорден  брой международни заявки са подадени съгласно Мадридската  система. Вярвам, че обемът на заявки подадени чрез Мадридската  система ще се удвои през следващите пет до десет години, тъй като глобализацията  на пазарите подсилва важността на брандинга .</p>
<p>Въпреки ръста от 15 % през 2013 г., Хагската  система остава много по-малък, но има огромен потенциал за растеж. Китай, Япония и САЩ  очаква се всички те да се присъединят в следващите месеци, което означава, че обхвата на Хагската  система ще заема 95 % от регистрацията на дизайн в световен мащаб. Това ще доведе до значителни промени на системата.</p>
<p><b>Какви други предизвикателства и възможности виждате за </b><b>СОИС</b><b> , през следващите години ?</b></p>
<p>Без да омаловажавам значението на договорите, има богати възможности за международно сътрудничество , които не включват законотворчество . Ние можем да постигнем много чрез практически проекти.</p>
<p>Публично-частните партньорства като СОИС : Консорциум за търсене на достъпни книги, също така предоставят възможности за практическо  и ползотворно международно сътрудничество.</p>
<p>Тенденцията през последните 2 десетилетия е към по-голямо участие на предприятията в обществения  сектор.</p>
<p>На по-абстрактно ниво, нашето предизвикателство  е да се гарантира, че СОИС  остава релевнтен  и надежден форум за ИС .</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&amp;linkname=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&amp;linkname=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_google_gmail" href="https://www.addtoany.com/add_to/google_gmail?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&amp;linkname=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" title="Gmail" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_viber" href="https://www.addtoany.com/add_to/viber?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&amp;linkname=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" title="Viber" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_facebook_messenger" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook_messenger?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&amp;linkname=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" title="Messenger" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_whatsapp" href="https://www.addtoany.com/add_to/whatsapp?linkurl=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&amp;linkname=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" title="WhatsApp" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fipbulgaria.bg%2F%25d1%2581%25d0%25be%25d0%25b8%25d1%2581-%25d1%2581%25d1%258a%25d0%25b7%25d0%25b4%25d0%25b0%25d0%25b2%25d0%25b0%25d0%25bd%25d0%25b5-%25d0%25bd%25d0%25b0-%25d0%25bc%25d0%25b5%25d0%25b6%25d0%25b4%25d1%2583%25d0%25bd%25d0%25b0%25d1%2580%25d0%25be%25d0%25b4%25d0%25bd%25d0%25be-ip-%25d0%25b7%25d0%25b0%25d0%25ba%25d0%25be%25d0%25bd%2F&#038;title=%D0%A1%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%3A%20%D0%95%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8E%20%D1%81%20%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D1%81%20%20%D0%93%D1%8A%D1%80%D0%B8" data-a2a-url="https://ipbulgaria.bg/%d1%81%d0%be%d0%b8%d1%81-%d1%81%d1%8a%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%83%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be-ip-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bd/" data-a2a-title="Създаване на международно законодателство за интелектуална собственост: Едно интервю с Франсис  Гъри"></a></p><p>Материалът <a href="https://ipbulgaria.bg/%d1%81%d0%be%d0%b8%d1%81-%d1%81%d1%8a%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%83%d0%bd%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be-ip-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%bd/">Създаване на международно законодателство за интелектуална собственост: Едно интервю с Франсис  Гъри</a> е публикуван за пръв път на <a href="https://ipbulgaria.bg">IP Bulgaria</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
