Шест нови езика са добавени към Patent Translate

Patent TranslateВ стъпка за допълнително подобряване на многоезичния достъп до информация, която се съдържа в патентни документи, Европейското патентно бюро  (EPO) направи достъпна още една група от европейски езици, за използване в безплатната услуга за автоматичен превод Patent Translate. С добавянето на български, чешки, исландски, румънски, словашки и словенски, услугата вече предлага машинен превод от и на английски на 21 езика. Достъпна е през безплатната  патентна база дани данни на EPO – Espacenet.

Patent Translate беше стартирана през февруари 2012, за да осигури многоезичен достъп до обширната колекция от патентни документи, достъпна на сайта на  EPO. Тя е резултат от сътрудничество между Google, EPO и националните патентни бюра на страните-членки, както и с други главни патентни бюра по света, които дават достъп до патентни данни на съответните им езици, за да бъде усъвършенствана системата. Услугата цели да помогне европейските бизнеси да провеждат търсене и идентифициране на свързани с дейността им патентни документи. Към досегашните езици са достъпни и японски и китайски.

Очаква се до края на  2014 г. Patent Translate да покрие всички 28 езика на 38-те страни, членуващи в EPO, заедно с руски и главните азиатски езици. Базата данни на EPO – Espacenet, вече съдържа над 80 милиона патентни документи от цал свят.

Източник: Европейско патентно ведомство

Може да харесате още...